love rain

Lead

向かい風に逆らって立ちどまる線路沿い
무카이 카제니 사가랏떼 타치도마루 센로소이
마주친 바람을 거슬러 멈추어 서는 선로를 따라

別れじゃなく始まりを 見つめていたよ
와까레쟈나쿠하지마리오 미쯔메테이타요
헤어짐이 아닌 시작을 바라보고 있어요.

君をあの街に殘し 夢をたどり
키미오 아노 마찌니 노코시 유메오타도리
그대를 저 거리에 남겨둔 꿈을 더듬어요

たたきつけられ 閉ざされた 心の針が
타다키쯔케라레 토자사레타 코코로노 하리가
내던져진 닫힌 마음의 바늘이

時を取り戾すため 流れ落ちる砂時計
토키오 토리 모도스타메 나가레 오찌루 스나도께이
시간을 잡아 되찾기위해 흐르는 모래시계예요

僕が君に
보쿠가 키미니
내가 그대에게

たどり着くまで yeah...
타도리쯔쿠마데
다다를 때까지..


Wow lookin' for the place

もう一度向かい會いたい
모우이치도 무카이 아이타이
다시한번 마주보고 싶어요

lookin' for love rain

悲しみ滿ちて
카나시미 미찌데
슬픔이 가득해요

Do you feel my heart?

いつか君と空の果て
이쯔카 키미또 소라노 하데
언젠가 그대와 하늘의 끝에

Do you feel my love?

何も恐れはしない
나니모 코레하시나이
무엇도 두렵지않아요

I'm falling down

君の心へ
키미노코코로에
그대의 마음에

Go to you Don't stop!

別別の 朝迎え 氣づく初めて
베쯔베쯔노 아사무카에 키즈쿠하지메떼
제각각의 아침을 맞이하며 깨달아 비로서

言い譯で  敷き詰めた 窓を開ると
이이와께데 시키쯔메따 마도오아게루또
변명으로 채워졌던 창문을 열어요

いつも君の姿を 探していた
이쯔모키미노스가타오 사가시떼이따
언제나 그대의 모습을 찾고있었어요

背を向けずに步き出す 濡れた遊步道を
세오무케즈니아루키다스 누레따유호도오
등을 돌리지않고 걸어나가요 젖은 길을

たどえ遠くにいても 傳えられると信じ
타도에도오쿠니이떼모 쯔따에라레루토신-지
멀리있어도 전할수 있다고 믿어요

愛が夢を
아이가 유메오
사랑이 꿈을

輝きさせる yeah...
카가야키사세루
빛나게해요


Wow lookin' for the place

もう一度 抱きしめ會いたい
모우이치도 다키시메아이타이
다시한번 껴안고싶어요

lookin' for love rain

愛の淚を
아이노 나미다오
사랑의 눈물을

Do you feel my heart?

いつまでも 見つめている
이쯔마데모 미쯔메떼이루
언제까지나 지켜보고 있어요.

Do you feel my love?

待ち續けるどこまでも
마찌쯔즈케루 도꼬마데모
계속 기다려요 어디까지라도

Never give it up

ひとりきりでも
히토리키리데모
혼자일지라도

Come back to my heart

★Repeat
☆Repeat

夢を追ってくなんてかっこだけで
유메오옷떼쿠난떼갓꼬다케데
꿈을 쫓는다는건 모양으로만

現實は泥まみれ避けて
켄지쯔와 도로마미레사케떼
현실은 진흙투성이를 피해서

いつのまにか大事なかけらは缺けて
이쯔노마니카다이지나카케라와카케떼
어느샌가 중요한 조각은 부족해져요

外はドシァぶり眞っ暗の雨 DAY
소도와도샤-부리맛-쿠라이노 아메
밖은 쏟아지는 새까만 비

見上げれば遠い記がうずく
미아게레바도오이키가우즈쿠
올려다보면 지난 기억이 아파요.

熱く落ちる星屑の數ほどのしずく
아쯔쿠아찌루호시쿠즈노카즈호도노시즈쿠
뜨겁게 떨어지는 별가루 수만큼의 빗방울

見先った大事なもの
미루사킷다다이지나모노
제일로 중요한 것.

もう一度 この場で待ってる 君を
모우이치도 코노바데맛테루 키미오
다시한번 이곳에서 기다리고 있어요 그대를..

처음해보는거라 불안하네요;; -_-
한자땜에 열받았는데
확실치 않은 신야의 발음 역시 거들어준(笑);;
아키라가 젤 좋아요. 정말로 정확한 발음;

http://taniuchishinya.zo.st


가사 검색