美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(タキシ-ド·ナイト)

アップルパイ

うさぎ: おんなのこの しっとなんて ちょっと みにくい
우사기: 여자의 질투는 역시 좀 보기흉해.
もっと さわやかに せいかつ したいわ
좀 더 시원시원하게 생활하고 싶어.
あたしね まえに オアシスうんどうって おしえてもらった ことが あるの
난말야 전에 오아시스 운동이라는 걸 배운적이 있어.

ル ナ: オアシスうんどう? それ なに?
루 나: 오아시스 운동? 그게 뭐야?

うさぎ: オアシスの 'オ'は 'おはよう'の 'オ'
우사기: 오아시스의 '오'는 '오하요-(안녕하세요?)'의 '오'
オアシスの 'ア'は 'ありがとう'の 'ア'
오아시스의 '아'는 '아리가또-(고마워요)'의 '아'
オアシスの 'シ'は 'しあわせですか'の 'シ'
오아시스의 '시'는 '시아와세데스까(행복하십니까?)'의 '시'
オアシスの 'ス'は 'すみません'の 'ス'
오아시스의 '스'는 '스미마셍(미안해요)'의 '스'

ル ナ: なる なる
루 나: 아하, 그럴듯해.
'おはよう' 'ありがとう' 'しあわせですか' 'すみません'
'오하요-' '아리가또-' '시아와세데스까' '스미마셍'
それぞれの ことばの あたまを とって オ·ア·シ·ス なのね
각 단어의 앞머리를 따서 오·아·시·스 구나

うさぎ: そうよ 'おはよう' 'ありがとう' 'しあわせですか' 'すみません'
우사시: 그래 '오하요-' '아리가또-' '시아와세데스까' '스미마셍'
いつも さわやかに あいさつ できる そんな おんなのこに なりたいな
언제나 시원시원하게 인사할수 있는 그런 사람이 되고싶어.

ナインティ-ン·ナインティナイン
1999년
ひかり きらめく タワ-に
빛이 번쩍이는 탑으로
かげりが かざむきを かえて
그늘이 풍향을 바꾸고...
キケンな ニオイ
위험한 냄새.
ちかづいちゃ ダメよ
가까이가면 안되요.
でも もう おそい
하지만 이미 늦었어요.

あかい シルエット よるを ひるがえす
붉은 실루엣. 밤을 뒤집는
その タキシ-ド
그 턱시도.
ムネの こどうは もう ひゃくまん ばいそく
가슴의 고동은 벌써 100만 배속
こんやも あたしを ぬすみに きたの? ねえ
오늘밤도 날 훔치러 왔나요?
くやしいケド あなたに くぎつけ
분하지만 당신에게 시선은 못박히고
こんなに ときめくのは ナゼ
이렇게나 설레이는건 왜?
どんな てを つかうの?
무슨 수를 쓰나요?
おしえて みせて あまい マスク
가르쳐줘요. 보여줘요. 달콤한 마스크.
てを のばすと さっていった
손을 뻗자 사라졌어요.
みえがくれするわ
숨바꼭질 하고있어요.
シルバ-グレイの ひとみ
은회색의 눈동자
きまぐれな つきのよう ね
변덕스런 달을 보는듯해요.
- ねえ えいえんに つかまえられない
- 영원히 붙잡을수 없을것 같아요.

ナインティ-ン·ナインティナイン
1999년
ひかり うずまく こうそくに
빛이 굽이치는 고속도로에
かげりが くもゆき あやしく
그늘이 심상치 않게...
アブナイ よかん
위험한 예감
ちかづいちゃ ダメよ
가까이가면 안되요.
でも もう おそい
하지만 이미 늦었어요.

あかい バラの はな ハイヒ-ルを けちらす
붉은 장미꽃, 하이힐을 몰아내는
その タキシ-ド
그 턱시도
ムネの こどうは ボラ ひゃくまん デジベル
가슴의 고동은 100만 데시벨
こんやも あたしを せつなく させるの? ねえ
오늘밤도 날 안타깝게 만들건가요?
くやしいケド あなただけなの
분하지만 당신뿐이예요.
こんなに ハラハラする ナゼ
이렇게나 조마조마 하는건 왜?
どんな てを つかうの?
무슨 수를 쓰나요?
Kissして やめて にがい リスク
키스해줘요. 그만두세요. 쓰라린 리스크.
トキを こえ あたしを さそう
시간을 넘어서 나를 유혹해요.
みえかくれするわ
숨바꼭질 하고 있어요.
シルバ-グレイの ひとみ
은회색의 눈동자
きまぐれな つきのよう ね
변덕스런 달을 보는듯해요.
- ねえ えいえんに あたしを さらって
- 영원히 나를 데려가 주세요.

ナインティ-ン·ナインティナイン
1999년
ひかり きらめく タワ-に
빛이 번쩍이는 탑으로
かげりが かざむきを かえて
그늘이 풍향을 바꾸고...
キケンな ニオイ
위험한 냄새.
ちかづいちゃ ダメよ
가까이가면 안되요.
でも もう おそい
하지만 이미 늦었어요.

가사 검색