Silent Wind

Eri Sugai

아르젠트 소마 op
- Silent Wind
あなたの傷(きず)ついた心(こころ)を
당신의 상처 입은 마음을
아나타노 키즈츠이타 고코로오

抱(た)きしめ果敢(はか)ない夢(ゆめ)を見(み)る
감싸 안아 허무한 꿈을 꾸네
다키시메 하카나이 유메오 미루

巡(めぐ)る時(とき)の流(なが)れいつか
영원한 시간의 흐름속, 언젠가
메그루 도키노 나가레 이츠카

堰(せ)き止(と)めて溢(あふ)れるこの思(おも)い
살며시 넘쳐나는 이 마음
세키토메테 아후레루 고노 오모이

そっと沈(しず)めて…
살짝 가라앉혀줘 …
소옷토 시즈메테

足早(あしばや)に通(とお)り過(す)ぎる人(ひと)たち
종종걸음으로 스쳐 지나가는 사람들
아시바야니 도오리 스기루 히토타치

移(ぐつ)ろい續(つづ)ける悲(かな)しみの色(いろ)
시들어 계속되는 슬픔의 빛
구츠로이 즈즈케루 카나시미노 이로

佇(たたず)む私(わたし)にささやきかける
잠시 머무르는 나에게 소삭여 준
다타즈무 와타시니 사사야키 카케루

風(かぜ)の中(なか)舞(ま)い降(お)りる
沈默(ちんもく)の Angel
바람 속에서 내려오는 침묵의 천사
카제노 나카 마이 오리루 친모쿠노 angel

ひとりきり空(うつ)ろな言葉(ことば)飮(の)んで
홀로 멍한 말을 마시며
히토리키리 우츠로나 고토바 노응데

思(おも)い出(で) 集(あ)つめて眠(ねむ)る夜(よ)にも
추억을 떠올려 잠이드는 밤에도
오모이데 아츠메테 네무루 요니모

まどろむ私(わたし)にささやきかける
살짝 잠든 나에게 속삭여 준
마도로무 와타시니 사사야키 카케루

風(かぜ)の中(なか)舞(ま)い降(お)りる
沈默(ちんもく)の Angel
바람 속에서 내려오는 침묵의 천사
카제노 나카 마이 오리루 친모쿠노 angel

乾(かわ)いた音(おと)が聞(き)こえてくる
매마른 소리가 들려 온다
카와이타 오토가 키코에테 쿠루

寂(さび)しさ 戶惑(とまど)う指先(ゆびさき)に
외로움, 갈 곳 잃은 손끝에
사비시사 도마도우 유비사키니

そっといつまでも 二人(ふたり)
그대로 언제까지나 두사람
소옷토 이츠마데모 후타리

觸(ふ)れ合(あ)って 融(と)けて行(ゆ)くときまで
서로 닿아 녹아가는 순간 까지
후레 아앗테 도케테유쿠 도키마데

流(なが)れ星(ほし) 誰(だれ)も氣付(きず)かなくても
유성, 아무도 신경쓰지 않는다 해도
나가레호시 다레모 키즈카나쿠테모

夢語(ゆめがた)り はるか遠(とお)く響(ひび)いて
꿈같은이야기, 아득히 울려 퍼져
유메가타리 하루카토오쿠 히비이테

佇(たたず)む私(わたし)にささやきかける
잠시 머무르는 나에게 소삭여 준
다타즈무 와타시니 사사야키 카케루

風(かぜ)の中(なか)舞(ま)い降(お)りる
沈默(ちんもく)の Angel
바람 속에서 내려오는 침묵의 천사
카제노 나카 마이 오리루 친모쿠노 angel

乾(かわ)いた音(おと)が聞(き)こえてくる
매마른 소리가 들려 온다
카와이타 오토가 키코에테 쿠루

寂(さび)しさ 戶惑(とまど)う指先(ゆびさき)に
외로움, 갈 곳 잃은 손끝에
사비시사 도마도우 유비사키니

そっといつまでも 二人(ふたり)
그대로 언제까지나 두사람
소옷토 이츠마데모 후타리

觸(ふ)れ合(あ)って 融(と)けて行(ゆ)くときまで
서로 닿아 녹아가는 순간 까지
후레 아앗테 도케테유쿠 도키마데

あなたの傷(きず)ついた心(こころ)を
당신의 상처 입은 마음을
아나타노 키즈츠이타 고코로오

抱(た)きしめ果敢(はか)ない夢(ゆめ)を見(み)る
감싸 안아 허무한 꿈을 꾸네
다키시메 하카나이 유메오 미루

巡(めぐ)る時(とき)の流(なが)れいつか
영원한 시간의 흐름속, 언젠가
메그루 도키노 나가레 이츠카

堰(せ)き止(と)めて溢(あふ)れるこの思(おも)い
살며시 넘쳐나는 이 마음
세키토메테 아후레루 고노 오모이


가사 검색