프린세스 츄츄ED

돦띹뿥럔
앨범 : morning grace

夢(ゆめ)みるように 戀(こい)をしたの
유메미루요-니 코이오 시타노
마치 꿈꾸듯이 사랑을 했었죠
ふくらむ 心(こころ)がふくらむのよ
후쿠라무 코코로가 후쿠라무노요
부풀어올랐어요, 마음이 부풀어올랐어요

生(い)きてるって素敵(すてき)なことと思(おも)った
이키테룻테 스테키나 코토토 오못타
살아간다는 건 정말 멋진 거라고 생각했죠
明日(あす)が待(ま)ち遠(どお)しい
아스가 마치도오시이
내일이 너무나도 기다려져요

あなたの力(ちから)になりたいの
아나타노 치카라니 나리타이노
나는 그대의 힘이 되고 싶어요
どんな時(とき)にも私(わたし)
돈나 토키니모 와타시
언제라도

待(ま)って 待(ま)ってくれない
맛테 맛테쿠레나이
기다려주지 않을래요?
走(はし)って 走(はし)っていくのよ
하싯테 하싯테유쿠노요
달려갈거예요
風(かぜ)も雨雲(あまぐも)も追(お)い越(こ)して
카제모 아마구모모 오이코시테
바람도 비구름도 앞질러서
私(わたし)だけのつばさ 羽(は)ばたいて
와타시다케노 츠바사 하바타이테
나만의 날개를 펄럭이며…

夜空(よぞら)のむこうに なにがあるの
요조라노 무코-니 나니가 아루노
밤하늘의 저편에는 무엇이 있을까요
今夜(こんや)もいい夢(ゆめ)みてるかしら
콘야모 이이유메미테루카시라
오늘밤도 좋은 꿈을 꾸고 있을까요

その時(とき) ながれぼしキラリ光(ひか)った
소노토키 나가레보시 키라리히캇타
그 때, 별똥별이 반짝 빛났었죠
願(ねが)いごとはひとつ
네가이고토와 히토츠
소원은 단 하나

苦(くる)しく でも うれしくなるの
쿠루시쿠 데모 우레시쿠나루노
괴롭지만, 더욱 기뻐지는
誰(だれ)かを想(おも)うきもち
다레카오 오모우키모치
누군가를 생각하는 마음

もっと もっと知(し)りたい
못토 못토 시리타이
조금 더, 조금 더 알고 싶어요
迷(まよ)って 迷(まよ)って行(ゆ)くのよ
마욧테 마욧테 유쿠노요
헤매이면서, 헤매이면서 가는거예요
明日(あす)の行(ゆ)く先(さき) 追(お)いかけて
아스노 유쿠사키 오이카케테
내일이 가는 곳을 쫓아서
私(わたし)だけのつばさ 羽(は)ばたいて
와타시다케노 츠바사 하바타이테
나만의 날개를 펄럭이며…

とびらのむこうに なにがあるの
토비라노 무코-니 나니가 아루노
문의 저편에 무엇이 있을까요
こわいわ でも あけてみるのよ
코와이와 데모 아케테미루노요
두려워요, 하지만 열어보는거예요

なくしたのなら探(さが)しにいこうって
나쿠시타노나라 사가시니 유코-테
잃어버렸다면 찾으러 가면 된다고
私(わたし)は思(おも)うの
와타시와 오모우노
나는 생각해요

もしも すべて失(うしな)うことに なろうとも
모시모 스베테 우시나우 코토니 나로-토모
비록 모든 것을 잃어버리게 된다 해도
かまわない
카마와나이
상관없어요

だって だってしあわせよ
닷테 닷테 시아와세요
그래도, 그래도 행복해요
遠(とお)く 近(ちか)く みつめてる
토오쿠 치카쿠 미츠메테루
멀리 있더라도, 가까이 있더라도 바라보고 있어요
ココニイル 愛(あい)してる
코코니이루 아이시테루
여기에 있어요, 사랑하고 있어요
私(わたし)だけのつばさ 羽(は)ばたいて
와타시다케노 츠바사 하바타이테
나만의 날개를 펄럭이며…


가사 검색