반항하지마 (GTO)

라르크엔시엘
앨범 : 라르크엔시엘
작사 : 라르크엔시엘
작곡 : 라르크엔시엘
편곡 : 라르크엔시엘

熱(あつ)くなった銀(ぎん)のメタリックハ-ト
아쯔쿠낫타 킨노메탈릭 하트
뜨겁게 타오르는 은의 메탈릭 하트

導火線(どうかせん)に火(ひ)をつけてあげる
도우카센니 히오쯔케테 아게루
도화선에 불을 지펴 올린다

不可思議(ふかしぎ)なほとハイな氣分(きぶん)さ
후카시키나보토 하이나기분 사
불가사의할 정도로 High한 기분이야

砂埃(すな)を卷(ほこり)を 卷き上げて て行(い)こう
스나오 호코니오 마키아게 테이코우
모래먼지를 일으키며 달려나가자

悲鳴(ひめり)をまじらせ暴走(ぼうそう)する鼓動(こどう)
히메리오 마지라세 보우소우스루코도우
비명에 섞이며 폭주하는 고동

目(め)の前(まえ)にはミサイルの雨(あめ)
메노마에니하 미사일노아메
눈 앞에는 미사일 비

アドレナリンずっと流(なかれ)して
아드레날린 즛토나카레시데
아드레날린은 계속 흐르고

僕(ぼく)の方(ほう)がオ-バ-ヒ-トしそう
보쿠노호우카 오버히트 시소우
나는 over heat할 것 같아

爆發(ばくはつ)して灰(はい)になっても
바쿠하쯔시데 하이니낫데모
폭발해서 재가 되더라도

このままだと笑(わら)ってるね きっと
고노마마다토 와랏테루네 킷토
이대로라며 웃어버리지 꼭

街(まち)を追(お)い越(こ)して この世果(せかい)のてまで
마치 오오이코 시데 고-노 세카이오테마데
길을 앞질러 이 세상 끝까지

ぶっ飛(と)ばして心中(しんちょう)しよう さぁ手(て)を伸(の)ばして!
붙토바시데신쵸우시요우 사아테 오노바시테
힘차게 날아가버리는거야 자아 손을 뻗어봐!

地平線(ちへいせん)に屆(とどけ)くように限界(げんかい)まで振(ふ)り切ってくれ
치헤이센니 토도케쿠요우니 켄 카이마데 후리키테쿠레
지평선에 닿을 수 있도록 한계까지 뿌리치듯 가 줘

Woh! Clash! Into the rolling morning
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest drivers's high
Flash! I'm in the coolest drivers's high

最高(さいこう)のフィナ-レを! Yeah!
사이고우노 피날레오 야!
최고의 피날레를! Yeah!

もう數(かぞ)えるくらいで僕(ぼく)らは消(き)え失(しつ)せて眞(ま)暗(くら)な朝(あさ)が來(く)るね
모우카조에 루쿠라이데 보쿠라하 키에르시쯔세데 마쿠라나 아사가쿠루네
이제 셀 수 있을 정도로 우리들은 사라없어져 어두운 아침이 오네

お氣(き)に入(はい)りの服(ふく)に さぁ着(ぎ)がえたなら驅(か)け出(で)して!
오키니니 하이리노후쿠 니샤기 가에타나라 카케데시테
마음에 드는 옷으로 자아 갈아입었으면 달려 나가버려!

あきれるほど聲(こえ)を上(うえ)げて大氣(たいき)圈(けん)を突破(とっぱ)しようぜ
아키레루호토 코노오우에게테 타이키켄오 톳-바시요우제
질려버릴 정도로 소리를 높여 대기권을 돌파해버리자

Woh! Clash! Into the rolling morning
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest drivers's high
Flash! I'm in the coolest drivers's high

鋼(は-がね)の翼(つばさ)で
하카레노 쯔바사데
강철의 날개로

驅(か)けぬけてよ時間(じがん)切(き)れまで生(う)まれつきのスピ-ド狂(きょう)なのさ
가케누케데요 지간키레마데 우마레쯔키노 스피-도쿄우나노사
뛰어 앞질러나가요 시간이 끊어질 때까지 타고난 스피드 광이잖아

Woh! Clash! Into the rolling morning
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest drivers's high
Flash! I'm in the coolest drivers's high

末(らい)世(せい)でまた會(かい)おう Yeah!
라이세이데마타 카이오우 야!
다음 세상에서 다시 만나요 Yeah!

가사 검색