Bitch (해석 포함)

Meredith Brooks

I hate the world today.
오늘은 세상이 미워요.

You're so good to me I know, but I can't change.
당신이 나에게 아주 잘해주는 건 알지만 난 변하고 싶어도 변할 수 없군요.

Tried to tell you, but you look at me like maybe I'm an angel underneath Innocent and
sweet
당신은 아마도 나를 순수하고 달콤한 지상의 천사고 알고있는 것 같아서, 그게 아니라고 말하려 했지만 시도도 못했어요.

Yesterday I cried.
어제 난 울었어요.

You must have been relieved to see the softer side.
당신은 부드러운 면만 보고 정말 안심한 것 같군요.

I can understand how you'd be so confused.
나는 당신이 얼마나 혼란스러울지 알 수 있어요.

I don't envy you.
나는 당신을 질투하지 않죠.

I'm a little bit of everything all rolled into one.
나는 하나로 묶여진 세상의 일부이니까요.

I'm a bitch.
그래요, 나는 X같은 X,.

I'm a lover.
나는 사랑꾼.

I'm a child.
나는 아이.

I'm a mother.
나는 어머니.

I'm a sinner.
나는 죄수.

I'm a saint.
나는 성자예요.

I do not feel ashamed.
나는 전혀 수치스럽지 않아요.

I'm your hell.
나는 당신의 지옥.

I'm your dream.
나는 당신의 꿈.

I'm nothing in between.
나는 중간에서는 아무 것도 아니에요.

You know, you wouldn't want it any other way
아시다시피, 당신은 다른 방법을 원하지 않을 거에요.

So take me as I am.
그러니 나를 그저 있는 그대로 받아줘요.

This may mean you'll have to be a stronger man.
이 말은 당신이 더 강한 남가자 되어야 한다는 것을 의미하죠.

Rest assure that, when I start to make you nervous and I'm going to extremes, tomorrow I will change, and today won't mean a thing.
내가 당신을 불안하게 만들기 시작하고, 당신에게 이랬다 저랬다 할 때, 이 말을 명심하며 쉬어요. 미래에 난 변할 거고, 지금은 아무 의미도 없다는 걸.

Just when you think you got me figured out, the season's already changing.
그저 당신이 나를 정말 이해했다고만 생각할 때, 이미 계절은 변하고 있죠.

I think it's cool.
나는 이게 쿨하다고 생각해요.

You do what you do.
당신은 그저 하던 일이나 하세요.

And don't try to save me.
그리고 나를 구원하려 하지 말아요.

I'm a bitch.
나는 X같은 X.

I'm a tease.
나는 귀찮게만 하는 사람.

I'm a goddess on my knees.
나는 무릎 꿇은 여신.

When you hurt, when you suffer, I'm your angel ndercover.
당신이 진정 마음 아파 해주고 맘고생한다면 나는 당신만의 비밀스런 천사.

I've been numb. I'm revived.
나는 귀머거리이고 난 부활하죠.

Can't say I'm not alive.
내가 죽었다고 말할 수는, 그럴 수가 없어요.

You know I wouldn't want it any other way.
내가 다른 방식을 원하지 않을 거란 걸 당신은 알죠.

가사 검색