We'd get there someday

ICHIKO
작사 : 十川知司
작곡 : 十川知司
편곡 : 十川知司

昔(むかし)ばなしを するほど 生(い)きたのかな?
무카시바나시오 스루호도 이키타오카나?
옛날 얘기를 할 만큼 산 걸까?
ふざけ合(あ)うだけじゃなくて 今(いま)を 語(かた)り合(あ)える
후자케아우다케쟈나쿠테 이마오 카타리아에루
농담만 주고받는 게 아니라 지금을 서로 이야기할 수 있어

Now, I've gotta say I found the way, 氣(き)づいたよ
Now, I've gotta say I found the way, 키즈이타요
Now, I've gotta say I found the way, 깨달았어
Who I need in my love, 君(きみ)が そばに いる ことで
Who I need in my love, 키미가 소바니 이루 코토데
Who I need in my love, 네가 곁에 있었기에
Now, I've gotta say I found the way, 見(み)つけたね
Now, I've gotta say I found the way, 미츠케타네
Now, I've gotta say I found the way, 찾아낸 거야
Who I want to love, どんな 弱(よわ)さも 話(はな)せる 君(きみ)となら
Who I want to love, 도은나 요와사모 하나세루 키미토나라
Who I want to love, 어떠한 약한 부분도 이야기할 수 있는 그대와 함께라면

愛(あい)を 閉(と)ざした 心(こころ)を 溶(と)かすように
아이오 토자시타 코코로오 토카스요오니
사랑을 가두었어 마음을 녹이도록
差(さ)し出(だ)す 想(おも)いを 受(う)け止(と)めた
사시다스 오모이오 우케토메타
내밀었어 마음을 받아들였어
腕(うで)の 中(なか) 傳(つた)わってく 穩(おだ)やかな 强(つよ)さに
우데노 나카 츠타와앗테쿠 오다야카나 츠요사니
품 안에서 전해져 가네 차분한 강인함에
永遠(えいえん)を 感(かん)じたまま And we'd get there someday
에이에응오 카음지타마마 And we'd get there someday
영원을 느낀 채로 And we'd get there someday

變(か)わる 自分(じぶん)も いつかは 愛(あい)せるかな?
카와루 지부운모 이츠카와 아이세루카나?
변하는 자신도 언젠가는 사랑할 수 있을까?
臆病(おくびょう)なだけで 人(ひと)は 夢(ゆめ)を あきらめるね
오쿠뵤오나다케데 히토와 유메오 아키라메루네
사람은 겁을 내기만 하며 꿈을 포기하지

Now, I've gotta say I found the way, 聞(き)こえたよ
Now, I've gotta say I found the way, 키코에타요
Now, I've gotta say I found the way, 들렸어
Whisper of your heart, 君(きみ)と 二人(ふたり) いる 場所(ばしょ)で
Whisper of your heart, 키미토 후타리 이루 바쇼데
Whisper of your heart, 너와 둘이서 있는 곳에서
Now, I've gotta say I found the way, 感(かん)じたね
Now, I've gotta say I found the way, 카음지타네
Now, I've gotta say I found the way, 느낀 거야
Hold me down to your heart, 違(ちが)う 未來(みらい)の 扉(とびら)が 開(ひ)らく 音(おと)
Hold me down to your heart, 치가우 미라이노 토비라가 히라쿠 오토
Hold me down to your heart, 다른 미래의 문이 열리는 소리

數(かぞ)えきれない 出會(であ)いに 導(みちび)かれて
카조에키레나이 데아이니 미치비카레테
헤아릴 수 없이 많은 만남에 이끌려서
つなげた 明日(あした)を 受(う)け止(と)めた
츠나게타 아시타오 우케토메타
연결한 내일을 받아들였어
體中(からだじゅう) 廣(ひろ)がってく やわらかな 奇蹟(きせき)に
카라다쥬우 히로가앗테쿠 야와라카나 키세키니
온 몸에서 넓어지는 부드러운 기적에
永遠(えいえん)を 感(かん)じながら And we'd get there someday
에이에응오 카음지나가라 And we'd get there someday
영원을 느끼면서 And we'd get there someday

愛(あい)を 閉(と)ざした 心(こころ)を 溶(と)かすように
아이오 토자시타 코코로오 토카스요오니
사랑을 가두었어 마음을 녹이도록
差(さ)し出(だ)す 想(おも)いを 受(う)け止(と)めた
사시다스 오모이오 우케토메타
내밀었어 마음을 받아들였어
腕(うで)の 中(なか) 傳(つた)わってく 穩(おだ)やかな 强(つよ)さに
우데노 나카 츠타와앗테쿠 오다야카나 츠요사니
품 안에서 전해져 가네 차분한 강인함에
永遠(えいえん)を 感(かん)じたまま And we'd get there someday
에이에응오 카음지타마마 And we'd get there someday
영원을 느낀 채로 And we'd get there someday


가사 검색