당신의 첫번째가 되고싶어요(あなたの一番になりたい)

나데시코

- あなたの一番になりたい (당신의 첫번째가
되고 싶어) -

言えない氣持ちを抱いたまま
말할 수 없는 기분을 안은 채로

この胸にあなたに滿ちてくる
이 가슴에 당신이 가득 차 와

だけど, 切(せつ)なくて苦(くる)しい思(おも)い 泣(な)き出(だ)しそう
하지만, 안타까워서 괴로운 마음 울기 시작할 것 같아

彼女を見つめるその瞳
그녀를 바라보는 그 눈동자

永久(とわ)に搖(ゆ)るがない氣がするの
영원히 흔들리지 않을 기분이 들어요

でもね, 少(すこ)しだけ... ほんの少(すこ)しだけこの私, 見てよ
하지만요, 조금만... 아주 조금만 이 날, 봐요

もしも誰(だれ)よりも早(はや)く あなたに出會(であ)っていたなら
만일 누구보다도 빨리 당신과 만났더라면

想(おも)うままに 願(ねが)うままに 戀(こい)をしたでしょうか
생각한대로 바라는대로 사랑을 했었을까요

☆ もう一度(いちど) もう一度(いちど)
한 번 더 한 번 더

生(う)まれ變わって會(あ)えたなら
다시 태어나 만난다면

今度(こんど)は あなたの
이번은 당신의

一番(いちばん)になりたい
첫번째가 되고 싶어

會えば會うほどつのるばかり
만나면 만날 수록 심해질 뿐

會わなきゃ寂(さび)しくなるばかり
만나지 못하면 쓸쓸해질 뿐

なんて 身勝手(みがって)な そして 困難な 戀をしたのでしょう
이라니 제멋대로인 그리고 곤란한 사랑을 했던건가요

いっそ奪(うば)えるものなら そう考えた事もある
차라리 빼앗을 수 있는 것이라면 그렇게 생각했던 일도 있어요

二人の距離 もうこれ以上 離したくないから...
두 사람의 거리 이제 더이상 놓지 않을테니까...

臆病者(おくびょうもの)だと
겁쟁이라고

もう一人の私が言う
이제 혼자인 내가 말해요

それでも いつでも
그래도 언제라도

あなたが一番よ
당신이 첫번째예요

もしもだれよりもはやく あなたにてあっていたなら
만일 누구보다도 빨리 당신을 만났더라면

想うままに 願うままに 戀をしたでしょうか
생각한대로 바라는대로 사랑을 했었을까요


가사 검색