私がいるよ

원피스

私(わたし)がいるよ

와타시가이루요

내가 있어요

  

大(おお)きな聲(こえ)で 笑(わら)って イイ氣(き)なもんね

오오키나코에데 와라앗테 이이키나모응네

크나큰 목소리에 웃는 좋은 기분이네요

傘(かさ)もないのにどしゃ降(お)り 目(め)も當(あ)てられない

카사모나이노니도샤오리 메모아테라레나이

우산도 없는데 비가 억수로 쏟아져 눈을 뜰 수가 없어요

赤(あか)いシグナル 点滅(てんめつ) 立(た)ち止(こ)まって

아카이시그나루 테응메쯔 타치코마앗테

붉은 시그널이 점멸하여 멈춰 서

君(きみ)は迷(まよ)って 一步(いっぽ)も 踏(ふ)み出(だ)せないで

키미와마요옷테 이잇포모 후미다세나이데

당신은 헤매어 한걸음도 내디딜 수가 없어서

いつかもらった 下手(へた)な鼻歌(はなうた)より

이쯔카모라앗타 헤타나하나우타요리

언젠가 받았어요 서투른 콧노래보다

威力(いりょく)はないけど

이료쿠와나이케도

위력은 없지만

ちょっとゆるんだ ネジを巷(ま)くよ

쵸옷토유루응다 네지오마쿠요

조금 풀린 나사를 감아요

 

私(わたし)がいるよ Ah 愛(いと)しいひとねえ

와타시가이루요 아 이토시이히토네에

내가 있어요 Ah 사랑스러운 사람이네요

ずっと抱(だ)いていてあげる

즈읏토다이테이테아게루

계속 안고있어 줄께요

  

波(なみ)がさらった 小(ちい)さな砂(すな)のお城(しろ)

나미가사라앗타 치이사나스나노오시로

파도가 가로챈 작은 모래성

流(なが)れる雲(くも)を見上(みあ)げて 泣(な)きそうな笑顔(えがお)

나가레루쿠모오미아게테 나키소오나에가오

흘러가는 구름을 바라보며 울 것 같은 웃는 얼굴

  

もしも世界中(せかいじゅう)に 敵(てき)しかいないなら

모시모세카이쥬우니 테키시카이나이나라

만약 온 세상에 적만이 존재한다면

背中(せなか)をまかせて

세나카오마카세테

내게 뒤를 맡겨

信(しん)じるキモチを忘(わす)れないで

시응지루키모치오와스레나이데

신뢰하는 마음을 잊지 말아줘

  

私(わたし)がいるよ Ah 愛(いと)しい人(ひと)ねえ

와타시가이루요 아 이토시이히토네에

내가 있어요 Ah 사랑스러운 사람이네요

ずっと抱(だ)いていてあげる

즈읏토다이테이테아게루

계속 안고있어 줄께요

私(わたし)がいるよ Ah 優(やさ)しい唄(うた)ねえ

와타시가이루요 아 야사시이우타네에

내가 있어요 Ah 상냥한 노래네요

屆(とど)け2人(ふたり)のために

토도케후타리노타메니

보내질 두 사람을 위해서

そうだ 明日(あした)晴(は)れたら 行(ゆ)こう 見(み)せてあげる

소오다 아시타하레타라 유코오 미세테아게루

그래요 내일이 맑다면 가요, 보여줄테니까.

 

空(そら)も海(うみ)も全部(ぜんぶ) Ah キラキラキレイね

소라모우미모제응부 아 키라키라키레이네

하늘도 바다도 전부 Ah 반짝거리며 깨끗하네요

君(きみ)を愛(あい)しているから

키미오아이시테이루카라

당신을 사랑하고 있으니까

いつもそばにいつも Ah 愛(いと)しい人(ひと)ねえ

이쯔모소바니이쯔모 아 이토시이히토네에

언제나 곁에 언제나 Ah 사랑스러운 사람이네요

ずっとmm ずっと ずっと

즈읏토 으음 즈읏토 즈읏토

앞으로도 계속…

私(わたし)がいるよ

와타시가이루요

내가 있어요

私(わたし)がいるよ

와타시가이루요

내가 있어요

私(わたし)がいるよ

와타시가이루요

내가 있어요


가사 검색