キセキのはじまり

V6
앨범 : キセキのはじまり

はじまりはいつも唐突なものさ
하지마리와 이츠모 토우토츠나모노사
시작은 언제나 당돌한거야

名前呼ぶのもなぜかぎこちない調子でとまどうのに
나마에요부노모나제까 기코치나이쵸우시데토마도우노니
이름을 부르는것도 왠지 어색해서 당황했는데

人の流れを避けてなにげなく腕つかむキミ
히또노나가레오사케떼 나니게나쿠우데츠카무키미
인파를 피해서 아무렇지도 않게 팔을 잡는 그대

街路樹の影 木洩れ陽の波を泳ぐように
가이로쥬우노카게 코모레비노나미오오요구요우니
가로수의 그림자 나뭇잎사이 햇빛의 파도를 헤엄치듯이

どこまでもこのままずっとふたり步いてゆこう
도꼬마데모 코노마마즛또 후타리아루이떼유코오
어디까지라도 이대로 계속 둘이서 걸어가자

やっと出會えた宇宙の果てで奇跡を信じた瞬間
얏또 데아에따 우츄노하테데 키세키오 신지따 슈운카음
겨우 만날수있었던 우주의 저끝에서 기적을 믿었던 순간

ねぇ笑わずに最後まで聞いてこの想いを
네에 와라와즈니사이고마데키이떼 코노오모이오
이봐 웃지말고 마지막까지 들어줘 이 마음을

永遠それでも足りない言葉の限界追い越し
에이에응 소레데모타리나이 코또바노 겐까이오이코시
영원 그것만으론 부족해 말의 한계를 넘어서

そっと强くキミのこと抱いてた
소옷또 쯔요쿠키미노코또 다이떼타
조금은 강하게 너의 일을 안고싶어.

あふれる光をこの胸に感じて
아후레루히카리오 코노무네니칸지떼
넘쳐나는 빛을 이 가슴으로 느끼며

忙しくて昨日もすれ違うくらいしか會えなくて
이소가시쿠떼키노오모 스레찌가우쿠라이시까아에나쿠떼
바빠서 어제도 스쳐지나는 정도밖에 만나지못해서

時間の“長さ”じゃない“深さ”だと言いきかせる
지카음노나가사쟈나이 후까사다또이이키카세루
시간의 "길이"가 아니야 "깊이"라고 타일렀지

じゅうたいの列クルマの間すりぬけながら
쥬우타이노레츠 쿠루마노아이다 스리누케나가라
정체된 차의 행렬 속를 빠져나가며

氣持ちまで加速ついてキミへ走りはじめた
키모치마데 카소쿠쯔이떼 키미에하시리하지메따
이 기분까지 가속으로 붙여서 너에게 달리기 시작했어

きっと輝く季筋の中で本當に大切なものは
킷또 카가야쿠키세츠노나카데호음또니타이세쯔나모노와
반드시 빛나는 계절속에서 정말로 소중한것은

そうあまり多くはないことが解るはずさ
소오 아마리오오쿠와나이코또가 와카루하즈사
그래 그다지 많지않다는것을 알게될거야

眞面目に未來見つめてボクらの現在考えた
마지메니 미라이미쯔메떼 보쿠라노겐자이캉가에따
진지하게 미래를 바라보며 우리들의 현재를 생각했어

もっと强くキミのこと抱いてたい
모옷또 쯔요쿠키미노코또 다이떼따이
좀더 강하게너의일을 안고싶어

新しい風を背中に感じて
아따라시이카제오 세나카니카음지떼
새로운 바람을 등뒤으로 느끼며

やっと出會えた宇宙の果てで奇跡を信じた瞬間
얏또 데아에따 우츄우노하테데 키세끼오 신지따슈은카음
겨우 만날수있었던 우주의 끝에서 기적을 믿었던 순간

ねぇ笑わずに最後まで聞いてこの想いを
네에 와라와즈니사이고마데키이떼 코노오모이오
이봐 웃지말고 마지막까지 들어줘 이 마음을

永遠それでも足りない言葉の限界追い越し
에이에응 소레데모타리나이 코또바노겡까이오이코시
영원 그것만으론 부족해 말의 한계를 넘어서

そっと强くキミのこと抱いてた
소옷또 쯔요쿠키미노코또 다이떼따
조금은 강하게 너의 일을 안고싶어

はじまりはいつも唐突なものさ
하지마리와 이츠모 토우도츠나모노사
시작은 언제나 당돌한거야


가사 검색