うる星やつら(パジャマ じゃまだ!)

成淸加奈子

ゆめの なかまで おいかけたくて
꿈속까지 쫓아가고 싶어서
Bedの したに しゃしんを いれた
침대밑에 사진을 넣어두었어.
そらに うかんで イイとこなのに
하늘을 나는듯 좋은 장면이었는데
キスしたとたん ゆめから さめた
키스를 하는 순간 꿈에서 깨버렸어.

ギュット だきしめてね キット
꼭 껴안아줘.
ズット まってるから ジット
계속 기다릴테니까.
はがゆく なる
안타까워지네.

パ パ パジャマ じゃまだ!
잠 잠 잠옷이 방해야!
ねむれないのよ せつない ダ-リン
잠들수없어 안타까워. DARLING.
パ パ パジャマ じゃまだ!
잠 잠 잠옷이 방해야!
はだかの きもち かんじて ダ-リン
벌거벗은 감정을 느껴줘. DARLING.
Hot ためいき もえちゃいそうな
뜨거운 한숨. 타버릴듯한
あおい ほしの よる
푸른 별 밤.

あなたに かのじょ いるって ウワサ
너에게 여자친구 있다는 소문.
めげたりしない すこしも わたし
기죽지않아. 조금도.
うわきな こいの つばさよ はやく
바람둥이 사랑의 날개여 빨리
あのひと ここに さらって きてね
그이를 내게 잡아오렴.

モット そばに いたい ズット
좀 더 곁에 있고 싶어.
いつも みつめてたい ジット
언제나 바라보고 싶어.
だけど いまは
하지만 이제는...

パ パ パジャマ じゃまだ!
잠 잠 잠옷이 방해야!
ふたりの あいだ なんにも ない
둘의 사이엔 아무것도 없어.
パ パ パジャマ じゃまだ!
잠 잠 잠옷이 방해야!
はだかの きもち きづいて ダ-リン
벌거벗은 감정을 눈치채줘. DARLING.
ちょっと きわどい ゆめを みそうで
조금 야한 꿈을 꿀듯해서
ねむれない よるね
잠들수없는 밤이야.

パ パ パジャマ じゃまだ!
잠 잠 잠옷이 방해야!
まくら だいても せつない ダ-リン
베개를 껴안아도 안타까워. DARLING.
パ パ パジャマ じゃまだ!
잠 잠 잠옷이 방해야!
はだかの きもち かんじて ダ-リン
벌거벗은 감정을 느껴줘. DARLING.
シュット りゅうせい もえちゃいそうな
떨어지는 유성. 타버릴듯한
あおい ほしの よる
푸른 별 밤.

가사 검색