エスカレ-ション[Escalation]에스컬레이션

Tomosaka Rie
앨범 : rie tomosaka best

エスカレ-ション 知らぬうちに あなたを さがしていたのよ
(에스카레-숀 시라누우치니 아나타오 사가시테이타노요)
에스컬레이션 나도 모르게 당신을 찾고 있었죠

こいの始まり 瞳はしっていたのね
(코이노하지마리 히토미와싯테이타노네)
사랑이 시작하려는 것을 눈동자는 알고있었죠.

男とか女とか まるで きにしてなくて
(오토코토카온나토카 마루데 키니시테나쿠테)
남자라든가 여자라든가 신경쓰지 않고

じょうだん言い當てた二人なのにね
(죠당 이이 앗테타 후타리 나노니네)
서로 농담을 주고 받는 둘이였죠.

そよかぜに ゆれている 綠の木の下で
(소요카제니 유레테이루 미도리노키노시타데)
솔솔 부는 바람에 흔들리는 녹색의 나무 아래서

どつぜん 明るくなるおもんでみたい(?)
(도쯔젠 아카루쿠 나루 오몽데미타이)
갑자기 마음이 상쾌해지는 자신을 보았죠.

胸が さわいでるのは なぜ いつも よりも 靑い空
(무네가 사와이데루노와 나제 이츠모요리모 아오이 소라)
가슴이 설레이는 것은 왜일까 유난히 더 푸른 하늘

エスカレ-ション 目に見えない かいだん のぼってしまった
(에스카레-숀 메니 미에나이 카이당 노봇떼시맛타)
에스컬레이션 눈에 보이지 않는 계단을 올라가 버렸지

もう いまさら 戾れないわ
(모- 이마사라 모도레나이)
이제는 돌아갈수가 없어

エスカレ-ション 逢えない時 あなたは 何を しているの
(에스카레-숀 아에나이 도키 아나타와 나니오 시테이루노)
에스컬레이션 만날수 없을 때 당신은 무엇을 하고 있나요?

戀は いつでも ちょっびり しりたがりやね(?)
(코이와 이쯔데모 춋삐리 시리타가리야네)
사랑은 언제나 무엇이든지 알고싶어하지요.

大好きな 洋服を 今日は 着てみようかな
(다이스키나 요-후쿠오 쿄와 키데미요카나)
좋아하는 옷을 오늘은 입어봐야지

だれかを 好きになると 出かけたくるな
(다레카오 스키니나루토 데카케타쿠루나)
누군가를 좋아하게 되면 외출하고 싶어지네.

胸が キュウンとするのは なぜ もしも ばかり 思うから
(무네가 큐웅토 스루노와 나제 모시모 바카리 오모우카라)
가슴이 깜짝놀라는 것은 왜, 어쩌면 (당신을 만날지 모른다는) 생각만 하기 때문에

エスカレ-ション 知らぬうちに あなたを さがしていたのよ
(에스카레-숀 시라누우치니 아나타오 사가시테이타노요)
에스컬레이션 나도 모르게 당신을 찾고 있었죠

こいの始まり 瞳はしっていたのね
(코이노하지마리 히토미와싯테이타노네)
사랑이 시작하려는 것을 눈동자는 알고있었죠.

エスカレ-ション 目に見えない かいだん のぼってしまった
(에스카레-숀 메니 미에나이 카이당 노봇떼시맛타)
에스컬레이션 눈에 보이지 않는 계단을 올라가 버렸지

もう いまさら 戾れないわ
(모- 이마사라 모도레나이)
이제는 돌아갈수가 없어

エスカレ-ション 逢えない時 あなたは 何を しているの
(에스카레-숀 아에나이 도키 아나타와 나니오 시테이루노)
에스컬레이션 만날수 없을 때 당신은 무엇을 하고 있나요?

戀は いつでも ちょっびり しりたがりやね(?)
(코이와 이쯔데모 춋삐리 시리타가리야네)
사랑은 언제나 무엇이든지 알고싶어하지요.

가사 검색