ああっ女神さまっ(背中あわせのときめき)

冬馬由美

こうちゃなら とっくに さめているわ
홍차는 훨씬 전에 식어버렸어요.
まどごしに あなたが とおりすぎる
곧 창문너머로 당신이 지나가겠죠.
みつめているだけでも しあわせって...
바라보는 것 만으로도 행복하다고...
うそ ほんとうは つたえたい
거짓말. 실은 전하고 싶어요.

せつなくて ふと Lonely sigh
안타까움에 문득 외로운 한숨.
おもいえがく Sweet romance
마음속에 그린 달콤한 로맨스.
あふれる ときめき はなたばに かえて
넘치는 설레임. 꽃다발로 바꿔서
きもち すぐ とどけたい
이 마음을 당장 전하고싶어요.

Love is forever
사랑은 영원해요.
I pray to Norn for attain my wish
운명의 여신에게 소원을 들어달라고 기도했지요.
Goddess so please
여신님 부탁해요.
こゆびへと あかい いとを むすぶの
새끼손가락에 붉은실을 묶었어요.
おまじない
그리고 주문을 외웠죠.

がいろじゅに きらめく ぎんの しずく
가로수에 빛나는 은빛 물방울.
ガラスまど イニシャルゆびで なぞる
유리창에 검지손가락으로 덧그렸어요.
あめの カフェテラスでは
비내리는 카페테라스에서는
じかんまで まどろむ こねこのようね
시간마저도 졸고있는 새끼고양이 같군요.

ぬれて はしる My precious
젖은채 달리는 나의 소중한 사람.
まちこがれて Heart alive!
애타게 기다렸는데, 이게 뭐야!
みせを とびだし かさを さしかけた
가게를 뛰쳐나와 우산을 받쳐주었어요.
じぶん しんじられない!
나 자신도 믿을수 없었어요!

Love is miracle
사랑은 기적.
I wonder who gave me such a courage
누가 이런 용기를 나에게 주었을까요?
It must be goddess?
분명 여신님이겠죠?
ゆめみてた この じかん えいえんに
꿈꾸었었던 이 시간. 영원히
とまって
멈추길...

わたしへと やさしく ほほえんでる
나에게 다정하게 미소 짓고있는
あなたが
당신이...

가사 검색