風と鳥と空

新居昭乃

いつか みた ゆめの ように
이츠카 미타 유메노 요우니
언젠가 꾸었던 꿈에서처럼
すなの くにを たびした
스나노 쿠니오 타비시타
사막의 나라를 여행했어요.
あなたの かたの むこう
아나타노 카타노 무코우
당신의 어깨 저편
ちへいを みつめて
치헤이오 미츠메테
지평선을 바라보며.

しずかすぎる ほしたちの
시즈카스기루 호시타치노
너무도 조용한 별들의
ながい ながい うたを きいた
나가이 나가이 우타오 키이타
긴 긴 노래를 들었어요.
それは きえては うまれる
소레와 키에테와 우마레루
그것은 사라져선 다시 태어나는
いのちの うたごえ
이노치노 우타고에
생명의 노래소리.

いつも いつも
이츠모 이츠모
언제나 언제나
わすれないように
와스레나이요우니
잊지말기를.
かぜと とりと
카제토 토리토
바람과 새와
そらの かなしみを
소라노 카나시미오
하늘의 슬픔을
わすれないように
와스레나이요우니
잊지말기를.

いちど だけ ふりかえる
이치도 다케 후리카에루
단 한번 돌아보는
たびの おわりの あさに
타비노 오와리노 아사니
여행의 마지막 아침과
そのめに うつる わたしと
소노메니 우츠루 와타시토
그눈에 비친 나와
はじめて であう
하지메테 데아우
처음으로 만났어요.

すきとおる いしきの そこ
스키토오루 이시키노 소코
맑은 의식의 저 밑.
そっと そっと ふれあう
솟토 솟토 후레아우
살며시 살며시 마주닿는
ゆびと ゆび
유비토 유비
손가락과 손가락.
はるか うちゅうの ちず
하루카 우츄우노 치즈
아득한 우주의 지도가
えがかれる しゅんかん
에가카레루 슌칸
그려지는 순간.

いつも いつも
이츠모 이츠모
언제나 언제나
あいしあえるように
아이시아에루요우니
서로 사랑할수 있도록
かぜと とりと
카제토 토리토
바람과 새와
そらの かなしみを
소라노 카나시미오
하늘의 슬픔을
わすれないように
와스레나이요우니
잊지않도록
たびを はじめる
타비오 하지메루
여행을 시작해요.


가사 검색