December

I Wish
앨범 : 佺えたい言葉

この街はまた一つ二人の季節運んできたね
(코노 마치와 마타 히토츠 후타리노 키세츠 하콘데 키타네)
이 거리는 또 우리에게 하나의 계절을 가져 왔어요
靜かに足元見れば長い今年の月日の跡
(시즈카니 아시모토 미레바 나가이 코토시노 츠키히노 아토)
조용히 발밑을 보면, 긴 올해의 세월의 흔적이…

言葉より早くこぼれていく笑顔が一番好きなの
(코토바요리 하야쿠 코보레테 유쿠 에가오가 이치방 스키나노)
말보다도 빨리 흘러 넘치는 웃는 얼굴이 제일 좋아요
冷たい風はまるで私をさびしがりやにさせる
(츠메타이 카제와 마루데 와타시오 사비시가리야니 사세루)
차가운 바람은 마치 나를 쓸쓸함을 잘 느끼는 사람으로 만드는 것 같아요…

淚色してる冬空の星よ どうか願いかなえて
(나미다이로시테루 후유조라노 호시요 도-카 네가이 카나에테)
눈물빛을 한 겨울 하늘의 별이여! 부디 소원을 이뤄주세요!
氣まぐれな時間 動くことも忘れて 離れたくないから
(키마구레나 지캉 우고쿠 코토모 와스레테 하나레타쿠나이카라)
변덕스러운 시간에 움직이는 것도 잊고 멀어지기 싫으니까요…

世界の片隅にある誰も知らない魔法をかけたい
(세카이노 카타스미니 아루 다레모 시라나이 마호-오 카케타이)
세상의 구석에 있는, 아무도 모르는 마법을 걸고 싶어요
明日まで降る雪の音をずっと二人で聞けるように…
(아시타마데 후루 유키노 오토오 즛토 후타리데 키케루요-니)
내일까지 눈 내리는 소리를 계속 우리 둘이서 들을 수 있도록…

ちぎれた雲差しこむ光が優しい木漏れ日になったね
(치기레타 쿠모 사시코무 히카리가 야사시- 코모레비니 낫타네)
조각난 구름 사이로 비치는 빛이 포근한 나뭇잎 사이로 비치는 빛처럼 되었어요
窓邊に竝べたあの日の寫眞 思い出あふれてきた
(마도베니 나라베타 아노 히노 샤싱 오모이데 아후레테 키타)
창가에 늘어놓은 그 날의 사진, 추억이 흘러넘쳐요…

別れ話を本氣にしないで 余計な意地はったの
(와카레바나시오 홍키니 시나이데 요케-나 이지 핫타노)
이별 얘기를 진심으로 받아들이지 말아요, 쓸데없는 고집을 부린거에요
上手に言いたい噓がつけないいつも あなたが好きだから
(죠-즈니 이이타이 우소가 츠케나이 이츠모 아나타가 스키다카라)
능숙하게 말하고 싶어요, 거짓말을 할 수 없어요, 언제나 그대가 좋기에…

一番特別な戀だからきっと臆病になってた
(이치방 토쿠베츠나 코이다카라 킷토 오쿠뵤-니 낫테타)
제일 특별한 사랑이기에, 분명히 겁쟁이가 되어 있었어요
あなたの優しさにひきこまれこのまま白い夢見るわ
(아나타노 야사시사니 히키코마레 코노마마 시로이 유메 미루와)
그대의 다정함에 이끌려서, 이대로 하얀 꿈을 꿀거에요…

繰り出した街はひときわオレンジ色に染められていく
(쿠리다시타 마치와 히토키와 오렌지이로니 소메라레테 유쿠)
떼지어 나가는 거리는 더욱 더 오렌지빛으로 물들어 가요
赤色のサンタクロ-ス 二人のもともうすぐ來るよ
(아카이로노 산타크로-스 후타리노 모토 모- 스구 쿠루요)
빨간색 산타클로스가 우리 둘이 있는 곳으로 곧 올거에요…

覺えていないよね 最初に出逢った一年前のこと
(오보에테 이나이요네 사이쇼니 데앗타 이치넨마에노 코토)
처음 만났던 1년전 일을 기억하고 있지 않군요
今と同じように少し寒い夜だった 12月
(이마토 오나지요-니 스코시 사무이 요루닷타 쥬-니가츠)
지금처럼 조금 추운 밤이었던 12월…

空からほら舞い降りたかけがえのない贈り物この手に
(소라카라 호라 마이오리타 카케가에노 나이 오쿠리모노 코노 테니)
봐요! 하늘에서 춤추며 내려오는, 둘도 없이 소중한 선물을 이 손에…
はじめてつくるぬくもり來年もあなたに屆けたい
(하지메테 츠쿠루 누쿠모리 라이넴모 아나타니 토도케타이)
처음으로 만드는 따스함, 내년도 그대에게 전하

가사 검색