Audience

Hamasaki Ayumi

AUDIENCE

さあ兩手を廣げて
사아료오테오히로게테
자아 양손을 펼쳐서
一緖に手を叩いて步こう
잇쇼니테오타타이테아루코오
같이 박수를 치면서 걸어요
走り出す時には
하시리다스토키니와
달리기 시작할 때에는
ここへ來て共に始めよう
코코에키테토모니하지메요오
여기에 와서 같이 시작해요

別に誰より先を步いて行こう
베츠니다레요리사키오아루이테이코오
특별히 누구보다 앞을 달려가자
なんて氣持ちはなくってね
난테키모치와나쿳테네
라는 마음은 없이 말이죠..
だからと言って誰かの後ろから
다카라토잇테다레카노우시로카라
그렇다고 해서 누군가의 뒤를
ついてくワケでもないけどね
츠이테쿠와케데모나이케도네
따라간다는 것도 아니지만요.

君らの誰かが
키미라노다레카가
여러분의 누군가가
YESだ!って叫んだ時には
YES다!테사켄다토키니와
YES 라고 외칠 때에는
僕は竝んで
보쿠와나란데
저는 따라서
YESだ!って叫ぶだろう
YES다!테사케부다로오
YES 라고 외치겠죠

さあ兩手を廣げて
사아료오테오히로게테
자아 양손을 펼쳐서
一緖に手を叩いて步こう
잇쇼니테오타타이테아루코오
같이 박수를 치면서 걸어요
走り出す時には
하시리다스토키니와
달리기 시작할 때에는
ここへ來て共に始めよう
코코에키테토모니하지메요오
여기에 와서 같이 시작해요
君達が僕の誇り
키미타치가보쿠노호코리
여러분이 저의 긍지..

くだらなく見える每日の中には
쿠다라나쿠미에루마이니치노나카니와
시시하게 보이는 매일 속에는
幸せのトリックかくれてて
시아와세노토릿쿠카쿠레테테
행복의 트릭이 숨겨져 있어서
それは必ず皆で分かち合える
소레와카나라즈민나데와카치아에루
그것은 반드시 모두 서로 나눌 수
ように作られているからね
요우니츠쿠라레테이루카라네
있게 만들어져 있으니까요

上手に勝つ事
죠오즈니카츠코토
멋지게 이기는 것
なんて出來なくてもいい
난테데키나쿠테모이이
따위 하지못해도 괜찮아요..
その時は僕と
소노토키와보쿠토
그 때에는 저와
ウマイこと負けてみよう
우마이코토마케테미요오
멋지게 져 보자구요.

さあ兩手を廣げて
사아료오테오히로게테
자아 양손을 펼쳐서
一緖に手を叩いて步こう
잇쇼니테오타타이테아루코오
같이 손벽을 치며 걸어요
君達の聲がしてる
키미타치노코에가시테루
여러분의 목소리가 들려요
もう何も怖くなんてない‘
모우나니모코와쿠난테나이
이제 아무것도 무섭지 않아요
もうひとりぼっちじゃない
모우히토리봇치쟈나이
이제 외톨이가 아니에요

さあ兩手を廣げて
사아료오테오히로게테
자아 양손을 펼쳐서
一緖に手を叩いて步こう
잇쇼니테오타타이테아루코오
같이 손벽을 치며 걸어요

さあ兩手を廣げて
사아료오테오히로게테
자아 양손을 펼쳐서
一緖に手を叩いて步こう
잇쇼니테오타타이테아루코오
같이 손벽을 치면서 걸어요
走り出す時には
하시리다스토키니와
달리기 시작할 때에는
ここへ來て共に始めよう
코코에키테토모니하지메요오
여기에 와서 같이 시작해요
君達が僕の誇り
키미타치가보쿠노호코리
여러분들이 저의 긍지..

가사 검색