TRY ME

Amuro Namie

受話器(じゅわき)の向こう あなたの聲
수화기 저쪽의 그대 목소리에
胸が痛い 彼女との戀
가슴이 아파. 그녀와의 사랑
失くしたこと嘆(なげ)かないで
잃어버린 걸 한탄해 하지마
*1
新しい世界のドアを開く勇氣(ゆうき)
새로운 세계의 문을 열 용기
屆(とど)けたい 誰より 熱く
전하고 싶어 누구보다도 뜨겁게
*2
そうよ TRY ME あなたをつつむ
그래 TRY ME 그대를 감싸는
愛が待っている
사랑이 기다리고 있어
いまは TRY ME 悲しい想い
지금은 TRY ME 슬픈 마음
消えなくても
사라지지 않아도
そうよ TRY ME あなたをみてる
그래 TRY ME 그대를 보고 있어,
私を信じて
나를 믿어 줘
もっと TRY ME 違(ちが)う明日の
더 TRY ME 다른 내일의
夢をあげる
꿈을 주겠어
激しい雨も噓(うそ)のように
세찬 비도 거짓말처럼
やがて上がる
머잖아 그칠 거야
笑顔(えがお)が 戾(もど)るまで
웃는 얼굴이 돌아오기까지
このまま そばにいたい
이대로 곁에 있고 싶어
いつの日も あなたを
어느 날에도 그대를
ずっと 見つめていた
계속 바라보고 있었지
せつなさと ときめき 抱(いだ)いて
애절함과 가슴설레임을 안고서
そうよ TRY ME すべてをつつむ
그래 TRY ME 모든 것을 감싸는
愛が持っている
사랑이 기다리고 있어
きっと TRY ME
분명 TRY ME
素顔(すがお)のままで
꾸미지 않는 모습으로
愛し合える
서로 사랑할 수 있어
そうよ TRY ME 心ひらいて
그래 TRY ME 마음 열고
私をみつめて
나를 봐줘
いつも TRY ME まぶしい
언제나 TRY ME 눈부신
あなた 抱きしめたい
그대를 꼬옥 껴안고 싶어

가사 검색