いつでも人間は 慣れたり忘れたり
잇츠데모 닌겐와 하나랫타리 와스랫타리
언제나 인간은 익숙해지기도 잊어먹기도 한다
おんなじ?持ちでは居れなくて
온나지 키모치데와 이라레 나쿠테
똑같은 기분으로 있지도 않거니와
時には人間は 素直になれなくて
도키니와 닌겐와 (.????..漢字...)나레 나쿠테
때때로 사람들은 ......하지 못하고/되지 못하고(?)_
本?の?持ちさえ言えなくて
혼토노 키모치사에 이에나쿠테
진실의 감정마저 말하지 않아
あの頃と違う 景色と同じだけ
아노 코로토 치가우 케-세키토 오나지다케
그 때와 다른 풍경과 같은것만
回る世界でボクも?った
마와루 세카이데 보쿠모 카왔타
반복되 도는 세상에 나도 변해 버렸다
たとえば目の前を 高い壁が塞いでも
다토에바 메노마에오 다카이 카베가 후사이데모
예컨대 눈앞을 높다란 벽이 가로 막은들
前だけ見てるから辛いんだ
마에다케 미테루까라 사이와인다
앞만 보기에(미래만 생각하기때문에) 행복 하다
たとえば耳元で いろんなこと言われても
다토에바 미미모토니 이론나고토 이와라테모
혹시라도(예를들어)귓가에 여러가지 소문 들려도
?いことばっか?にするから辛いんだ
와루이 고토밧카, 키니스르카라 사이와인다.
욕이라 한들 마음에 새기니까 행복하다
ボクが笑うとみんなも笑うから
보쿠가 와라우토 민나가 와라우카라
내가 웃으면 모두들 웃어주기에
振り向いてここに?ってこよう
후리무카잇테 고코니 카엣테 코요-
뒤돌아 향해 여기에 돌아 오겠어
?しい夢を 見れなくなる前に
우레시이 유메오 미라레나쿠나루 마에니 (우치니)
즐거운 꿈(미래)를 보지못하기전에
素晴らしいこの場所に印をつけて
스바라시~~코노 바-쇼 니 시루시오 츠켓테
멋있는 이곳(장소) 에 표시를 해놓고
スタ?トしよう 忘れないで
스타토(START)시마쇼`~!! 와스레나이데.
시작(출발) 합시다 잊지말고요.
Reset me ゼロに?したら
Reset me 제로니 모도시타라
Reset me 빈털터리로 돌아오면
また次のイチをさがそう
마타 츠키노 이치 오 사가소-오
재차 다음의 하나(실마리/希望)를 찾아봐요
つぶった瞳で 見えるもの
츠븟타 히토미데 미에루 모노
이즈러진 눈망울 로 보이는것 (모두)
忘れずにずっととっておこう
와스레즈니 즛-토 돗테오-코
잊지말고 거침없이 챙겨두자
だれでも不完全 だれでもできそこない
다레데모 후칸젠 다레데모 데키소코나이
누구도 완전한사람은 없어 누구라도 할수있는건 아냐.
それでも一生懸命背伸びをしてる
소레데모 잇소겐메이 세노비오 시테루
그래도 열심히(노력하며) 애쓰고 있어
ボクが?わると みんなも?わるから
보쿠가 카와루토 민나가 카와루까라
내부터 (思考)달라지면 모두들 달라질거야
立ち止まらないよ 一?進もう
타치토마라나이요 잇뽀 스스모-오
멈추지말아요 한걸음 한걸음 전진해요(한발 한발 나갑시다)
大人になっても 忘れないように
오또나니 낫테모 와스레나이요-니
어른이 되드래도 망각하지 않도록
素晴らしいこの場所に印をつけて
스바라시이 고노 바-쇼니 시루시오 츠케테
멋있는 이곳에 표시를 해놓고
スタ?トしよう また?えるように
스타토 시마소 마타 아에루 요오니
출발합시다 다시 만날 수 있게
Reset me ゼロに?してよ
Reset me 제로니 모도시테요
Reset me 빈손으로 돌아와요
?び付きそうなこころから
(???...비츠키소-나 코코로까라
.........(한)것같은 마음으로
歌ってる?が聞こえたら
우닷테루 코에가 키코에따라
노래하는 목소리가 들려온다면
少しだけ針進めりゃいい
스코시다케 (針進???) 랴 이이
조금만 ???......(하)면 좋다 (된다) ....해석 불가
Reset me 何ひとつ飾らずに
Reset me 나니히토츠 카자라즈니
Reset me 별달리(무엇하나)꾸미지 않아도
?流して洗ったら
나미타나가시테 아랏타라
흐르는 눈물에 씻겨내면
澄んだ瞳に映るもの
슨다 히토미니 으츠르모노
영롱한 눈망울에 비쳐지는 것
すべて輝く?物
스베테 카가야크 다마모노
모두가 빛나는 보석이다