brand-new love song

the pillows


Bran-new lovesong
[T.by mjolnir] http://my.netian.com/~ccarrott/

愛の記憶がしぼんでから
아이노키오쿠가시본데카라
사랑의 기억이 시들었기에

目を開けたままずっと眠ってた
메오아케타마마즛토네뭇테타
눈을 뜬 채로 계쇽 잠을 잤다

思ったよりそれは重症だった
오못타요리소레와쥬-쇼-닷타
생각보다 그것은 중증이었다

半分にちぎれて起きあがって
한푼니치기레테오키아갓테
반으로 찢어져 일어나

光のさす方へ向かえば
히카리노사스호-에무카에바
빛이 비치는 쪽으로 향하면

幻じゃないキミが立ってた
마보로시쟈나이키미가탓테타
환상이 아닌 네가 서있었다

おしえてよ どこにいたの
오시에테요 도코니이타노
가르쳐줘 어디에 있니

どうして僕を知ってるの
도-시테보쿠오싯테루노
어떻게 나를 아는거니

なつかしい淚が出て
나츠카시이나미다가데테
그리운 눈물이 흘러

孤獨の終りに響きわたる
코도쿠노오와리니히비키와타루
고독의 끝에 울려퍼지네

Bran-new lovesong

それはキミへのうたなんだ
소레와키미에노우타난다
그것은 네게로의 노래란다

持て余してた夢を全部
모테아마시테타유메오젠부
난처해했었던 꿈을 전부

跡形もなくそっとはがした
아토카타모나쿠솟토하가시타
흔적도 없이 살짝 떼어냈다

今は何もないただキミと二人
이마와나니모나이타다키미토후타리
이제는 아무도 없이 오로지 너와 둘뿐

嫌いだった自分の事
키라이닷타지분노코토
싫어했었던 자신의 일을

いつのまにか許してた
이쯔노마니카유루시테타
어느샌가 인정하고 있었다

走り出したこの想いは
하시리다시타코노오모이와
달려간 이 마음은

たやすく壞れたりなんかしない
타야스구코와레타리난카시나이
쉽게는 부서지던가 하지 않아

Bran-new lovesong

キミが全てをくれたんだ
키미가스베테오쿠레탄다
네가 모든 것을 주었어

おしえてよ どこにいたの
오시에테요 도코니이타노
가르쳐줘 어디에 있니

どうして僕を知ってるの
도-시테보쿠오싯테루노
어떻게 나를 아는거니

なつかしい淚が出て
나츠카시이나미다가데테
그리운 눈물이 흘러

孤獨の終りに響きわたる
코도쿠노오와리니히비키와타루
고독의 끝에 울려퍼지네

Bran-new lovesong

それはキミへのうたなんだ
소레와키미에노우타난다
그것은 네게로의 노래란다


가사 검색