escape

카레이도 스타 3ed

Title : escape (카레이도 스타 3rd 엔딩)
Lyric : MIZUE
Music : Keiji Tanabe
Arrangement : Keiji Tanabe

[1절]

急かすように群がる hard luck
(세카스요-니 무라가루 hard luck)
재촉하듯 모여드는 hard luck

流されて time is over
(나가사레테 time is over)
흘려보내고 time is over

予告通り take it easy
(요코쿠도오리 take it easy)
예고한 대로 take it easy

連れ出すよ 今すぐ
(츠레테다스요 이마 스구)
데리고 나갈게요, 지금 당장

hurry up (here we go)
hurry up (here we go)

强引 only (最速 drive)
(고우인 only (사이소쿠 drive))
억지로 only (최고속 drive)

----------------------------------
日常 only alone once back to do
(니치죠- only alone once back to do) ==> 부정확, 지적 부탁(__)!!
日常 only alone once back to do
-----------------------------------

sunset point (faborite)
sunset point (faborite)

harbot light (starry night)
harbot light (starry night)

明日のために escape
(아스노 타메니 escape)
내일을 위해 escape

バカンスなしでも オアシスは get
(바카응스 나시데모 오아시스와 get)
바캉스 없이도 오아시스는 get

ケイタイ offって 愛を change して
(케이타이 off 읏테 아이오 change 시테)
휴대폰 off 하고 사랑을 change 해요

優しさだけじゃ癒せない
(야사시사다케쟈 이야세나이)
상냥함 만으로 치유할 수 없는

痛みもあるから
(이타미모 아루카라)
아픔도 있으니까요

we are alone すれ違う
(we are alone 스레치가우)
we are alone 엇갈려요

what's going on? コウカイの果てに
(what's going on? 코우카이노 하테니)
what's going on? 후회의 끝에서

出逢うtrue heart
(데아우 true heart)
만날 true heart

泣いても笑っても I'll be with U
(나이테모 와라앗테모 I'll be with U)
울 때나 웃을 때나 I'll be with U

[2절]

そっちから誘って next time
(소옷치카라 사소옷테 next time)
당신이 절 유혹해도 next time

あやふやな game is over
(아야후야나 game is over)
불확실한 game is over

ホンキ未滿 no thank U
(호응키 미만 no thank U)
진심 미만 no thank U

連れ出して 現狀(ここ)から
(츠레다시테 코코카라)
절 데리고 나가 줘요, 여기서

hurry up (here we go)
hurry up (here we go)

もういい call me (COCOROsurvive)
(모오 이- call me (COCOROsurvive))
이젠 됐어요 call me (COCOROsurvive)

限界にキテる just a friend
(게응카이니 키테루 just a friend)
한계에 부딪친 just a friend

turning point (all want)
turning point (all want)

searchlignt (lonely night)
searchlignt (lonely night)

フタリ變える escape
(후타리 카에루 escape)
두 사람을 바꾸는 escape

バランスより you know
(바라안스요리 you know)
밸런스보다 you know

スタンスを choose
(스태응스오 choose)
스탠스를 choose

まっすぐ告って
(마앗스구 코쿳-테)
솔직하게 고백해 봐요

why don't U チャンスは once
(why don't U 챤스와 once)
why don't U 찬스는 once

優しさだけじゃ屆かない
(야사시사다케쟈 토도카나이)
상냥함 만으로는 전해지지 않는

想いもあるから
(오모이모 아루카라)
마음도 있으니까요

we are alone 求めあう
(we are alone 모토메아우)
we are alone 서로 원하죠

what's going on?
what's going on?

ワガママでいたい
(와가마마데 이타이)
내 마음대로 하고 싶어요

だから For You
(다카라 For You)
그러니까 For You

最初で最後かも...
(사이쇼데 사이고카모...)
처음이자 마지막일지도..

don't U tell me?
don't U tell me?

バカンスなしでも オアシスは get
(바카응스 나시데모 오아시스와 get)
바캉스 없이도 오아시스는 get

ケイタイ offって 愛を change して
(케이타이 off 읏테 아이오 change 시테)
휴대폰 off 하고 사랑을 change 해요

優しさだけじゃ癒せない
(야사시사다케쟈 이야세나이)
상냥함 만으로 치유할 수 없는

痛みもあるから
(이타미모 아루카라)
아픔도 있으니까요

we are alone すれ違う
(we are alone 스레치가우)
we are alone 엇갈려요

what's going on? コウカイの果てに
(what's going on? 코우카이노 하테니)
what's going on? 후회의 끝에서

出逢うtrue heart
(데아우 true heart)
만날 true heart

泣いても笑っても I'll be with U
(나이테모 와라앗테모 I'll be with U)
울 때나 웃을 때나 I'll be with U

================================
가사 출처 : Winny
번역&작성: chris
- http://chris.namoweb.net
- meltn85@hotmail.com
================================

옮기실 때 위 박스와 같이 이동 바랍니다.

오역(..특히 영어) 지적 부탁드립니다.
그리고 한군데 가사에도 빠진 부분이 있어서
대강 아는 분의 도움으로 채웠습니다만,
부정확하므로 들으시고 아시는 분은 리플로
부탁 드립니다. 위에 표시해 두겠습니다.

출처:신비로 애니피아(chris 님)

가사 검색