神魂合体ゴーダンナー!!

신혼합체 고단나

-------------------------------------------------------
「神魂合体ゴーダンナー!!」Opening Theme

神魂合体ゴーダンナー!!

作      詞 / 桑原永江 [Kuwabara Nagae]
作曲・編曲 / 渡辺宙明 [Watanabe Chumei]
歌     / 串田アキラ [Kushida Akira]

Translated by AoiHousen / 天郞 / KIN씨
-------------------------------------------------------

真っ赤なプラズマ 今
(막카나 프라즈마 이마)
붉은 플라즈마가 지금
瓦礫の戦場(つち)に立つ
(가레키노 츠치니 타츠)
황량한 전장에 선다
うなる巨体 神の化身
(우나루 쿄타이 카미노 케신)
울부짖는 거체, 신의 화신
聖なる名は ゴー ゴーダンナー
(세이나루 나와 고 고단나)
성스러운 그 이름은 고 고단나

おお 永遠の平和を契りあい
(오오 에이엔노 헤이와오 치기리아이)
오오 영원한 평화를 맹세하며
おお 身も心も重ねて
(오오 미모 코코로모 카사네테)
오오 몸도 마음도 모두 합쳐서

鋼の拳で バンバン 邪悪な敵を ガンガガン
(하가네노 켄데 방방 쟈아쿠나 테키오 강가강)
강철의 주먹으로 펑펑 사악한 적을 쾅콰쾅
魂込め フルパワーで ダダッ!ダダッ!ダダッ!
(타마시이 코메 후루파와-데 다닷 다닷 다닷)
혼을 담아 풀 파워로 다닷! 다닷! 다닷!
炎を上げて バンバン ハートブレイカーだ ガンガガン
(호노오오 아게테 방방 하-토브레이카-다 강가강)
불꽃을 올려서 펑펑 하트 브레이커다 쾅콰쾅
おぞけ震う この世の闇 ああ…焼き尽くすまで
(오조케 후루우 코노요노 야미 아아 야키츠쿠스마데)
공포에 몸서리치는 이 세상의 어둠을 아…모두 불태워버릴 때까지
愛に殉じよう
(아이니 쥰지요오)
사랑에 목숨 바친다
神魂合体ゴー ゴーゴー ゴーダンナー!!
(신콘갓타이 고 고 고 고단나)
신혼합체 고 고 고 고단나!!

青いプラズマ 今
(아오이 프라즈마 이마)
푸른 플라즈마가 지금
渦巻く風を切る
(우즈마쿠 카제오 키루)
소용돌이치는 바람을 벤다
勇む者に 力 与え
(이사무 모노니 치카라 아타에)
용기있는 자에게 힘을 내려
ひとつになる ゴー ゴーダンナー
(히토츠니 나루 고 고단나)
하나가 되는 고 고단나

おお 呼び交わす お前と俺のスピリット
(오오 요비카와스 오마에토 오레노 스피릿토)
오오 서로를 부르는 너와 나의 SPIRIT
おお いま全てを賭けよう
(오오 이마 스베테오 카케요오)
오오 이제 모든것을 걸어보자

不屈の意志で バンバン 暴れる獣 ガンガガン
(후쿠츠노 이시데 방방 아바레루 케모노 강가강)
불굴의 의지로 펑펑 날뛰는 괴수를 쾅콰쾅
ぶちかませよ 凄いエナジー ダダッ!ダダッ!ダダッ!
(부치카마세요 스고이 에나지- 다닷 다닷 다닷)
일격필살, 막강한 에너지 다닷! 다닷! 다닷!
決めろフィニッシュ バンバン ソウルブレイカーだ ガンガガン
(키메로 피니슈 방방 소우루브레이카-다 강가강)
끝내라 FINISH 펑펑 소울 브레이커다 쾅콰쾅
未来荒らす 狂気の巣が ああ…息絶えるまで
(미라이 아라스 쿄오키노 스가 아아 이키타에루마데)
미래를 어지럽히는 광기의 소굴이 아아…숨을 멈출 때까지
愛は惜しまない
(아이와 오시마나이)
사랑은 아끼지 않겠어
神魂合体ゴー ゴーゴー ゴーダンナー!!
(신콘갓타이 고 고 고 고단나)
신혼합체 고 고 고 고단나!!

おお 伝説よ奇跡よ顕れよ
(오오 덴세츠요 키세키요 아라와레요)
오오 전설이여, 기적이여, 모습을 드러내다오
おお 道標は絆さ
(오오 미치시루베와 키즈나사)
오오 인연이 우리의 길을 밝혀줄거야

鋼の拳で バンバン 邪悪な敵を ガンガガン
(하가네노 켄데 방방 쟈아쿠나 테키오 강가강)
강철의 주먹으로 펑펑 사악한 적을 쾅콰쾅
魂込め フルパワーで ダダッ!ダダッ!ダダッ!
(타마시이 코메 후루파와-데 다닷 다닷 다닷)
혼을 담아 풀 파워로 다닷! 다닷! 다닷!
炎を上げて バンバン ハートブレイカーだ ガンガガン
(호노오오 아게테 방방 하-토브레이카-다 강가강)
불꽃을 올려서 펑펑 하트 브레이커다 쾅콰쾅
おぞけ震う この世の闇 ああ…焼き尽くすまで
(오조케 후루우 코노요노 야미 아아 야키츠쿠스마데)
공포에 몸서리치는 이 세상의 어둠을 아…모두 불태워버릴 때까지
愛に殉じよう
(아이니 쥰지요오)
사랑에 목숨 바친다
神魂合体ゴー ゴーゴー ゴーダンナー!!
(신콘갓타이 고 고 고 고단나)
신혼합체 고 고 고 고단나!!

--------------------------------------------------------------------------------

* 오역이나 오타 지적 부탁드립니다.
* 다른 곳으로 옮기실 때는 반드시 출처를 밝혀주시기 바랍니다.

출처:신비로 애니피아(AoiHousen 님)

가사 검색