레이브

요네쿠라 치히로

月の下で さなぎになって口つけた
(つきのしたで さなぎになってくちつけた)
달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠

ガラスの愛の文
(ガラスのあいのふみ)
유리처럼 영롱한 사랑의 시

波のような あなたのリズム
(なみのような あなたのリズム)
파도와도 같은 당신의 리듬에

抱かれて 歌う言葉に
(いだかれて うたうことばに)
껴안겨서 부르는 노래로

私を感じて
(わたしをかんじて)
나를 느껴주세요

My past 皆も見消えるよ
(My past みなもみきえるよ)
My past 모두 사라져 가요

信じられるものは 全て
(しんじられるものは すべて)
믿을수 있는 것은 전부

あなたと見つけてから
(あなたとみつけてから)
당신과 함께 찾아냈으니까

*宵空 Heart この願い
(よいぞら Heart このねがい)
초저녁의 Heart 이 바램을

遙かな夢の 靜寂に溶けてね
(はるかなゆめの しじまにとけてね)
아득한 꿈에 고요히 녹여주세요

何もない ただあなたと
(なにもない ただあなたと)
아무것도 아닌 그저 당신과 함께

漂う國へ 靑い鳥
(ただようくにへ あおいとり)
방황하는 나라로 파랑새야

どうか 導いて
(どうか みちびいて)
제발 우리를 인도해 줘

小さな 空が泣いた
(ちいさな そらがないた)
자그마한 하늘이 울었어

土間の雨 乾いた手を 暖めた
(どまのあめ かわいたてを あたためた)
떨어지는 빗방울이 메마른손을 따스하게 해주네

怖がらないでいい
(こわがらないでいい)
두려워하지 않아도 돼

焦れた雲 屆かない聲
(じれたくも とどかないこえ)
안타까운 구름 전해지지 않는 이 마음

ここにいて 觸れていたいのに
(ここにいて ふれていたいのに)
그냥 여기에서 만져보고 싶을 뿐인데

あなたを感じて
(あなたをかんじて)
당신을 느끼면

My space 滿たされて行くよ
(My space みたされてゆくよ)
My space 채워져 가요

終りの朝 灰になって
(おわりのあさ はいになって)
모든 것이 끝나는 아침 재가 되어서

私が消えてと知っても
(わたしがきえてとしっても)
내가 사라져 버릴거라는 것을 안다 하더라도

宵空 Heart この思い
(よいぞら Heart このおもい)
초저녁의 Heart 나의 사랑을

遙かな夢の 淚に搖れてね
(はるかなゆめの なみだにゆれてね)
아득한 꿈에 눈물로 흔들어 주세요

變わらない ただあなたを
(かわらない ただあなたを)
변함없이 오직 당신만을

愛せる國へ 靑い鳥
(あいせるくにへ あおいとり)
사랑할수 있는 나라로 파랑새야

どうか 導いて
(どうか みちびいて)
제발 우리를 인도해줘

小さな 虹が舞いた
(ちいさな にじがまいた)
작은 무지개가 춤춘다

雨色の 滴浴びて
(あめいろの しずくあびて)
빗물색의 물방울을 맞고

悲しみの系 解けてく
(かなしみのいと ほどけてく)
슬픔의 실타레가 풀려간다

*REPEAT


가사 검색