Everything(It's you)

Mr.Children
앨범 : BOLERO

世間知らずだった 少年時代から
세켄시라즈닫따 쇼넨지다이카라
세상물정 모르던 소년시절부터

自分だけを信じてきたけど
지분다께오시음지떼키따케도
자신만을 믿어 왔지만,

心ある人の支えの中で
고코로아루히또노사사에노나카데
마음따뜻한 사람들의 후원속에서

何とか生きてる現在の僕で
난또까이키떼루이마노보쿠데
간신히 살고 있는 지금의 난...

弱音さらしたり グチをこぼしたり
요와네사라시따리 구찌오고보시따리
약한 소리 해대고 푸념을 늘어놓고,

他人の痛みを 見て見ないふりをして
히또노이따미오 미떼미나이후리오시떼
다른 사람의 아픔을 보고도 못본 척하고...

幸せすぎて 大切な事が
시아와세스기떼 다이세쯔나고또가
너무나도 행복해서 소중한 것을

解りづらくなった 今だから
와카리쯔라쿠낟따 이마다카라
깨닫기 힘들어진 현실때문에

歌う言葉さえも見つからぬまま
우따우고또바사에모미쯔카라누마마
노랫말조차 찾질 못한 채,

時間に追われ 途方に暮れる
지칸니오와레 도호오니쿠레루
시간에 쫓겨서 어렵게 살고 있어

愛すべき人よ 君も同じように
아이스베키히또요 기미모오나지요오니
사랑해야할 사람아, 그대도 나처럼

苦しみに似た 想いを抱いてるの
쿠루시미니니따 오모이오이다이떼루노
괴로움 비슷한 감정을 안고 사는지?

STAY
何を犧牲にしても 守るべきものがあるとして
나니오기세이니시떼모 마모루베키모노가아루도시떼
그 무엇을 희생해서라도 지켜야할 것이 있다고 한다면

STAY
僕にとって今君が それにあたると思うんだよ
보쿠니돋떼이마기미가 소레니아따루또오모운다요
내게 있어서 지금 그대가 거기에 해당된다고 생각해

夢追い人は旅路の果てで
유메오이비또와다비지노하떼데
꿈을 쫓는 사람은 여로의 끝에서

何を手にするんだろ
쯔따이나니오데니스룬다로오
도대체 무엇을 손에 넣게 되는걸까

噓や矛盾を兩手に抱え
우소야무쥰-오료떼니카카에
거짓과 모순을 양손에 쥐고

それも人だよ と悟れるの?
소레모히또다요또사또레루노
그래도 사람이야"라는 걸 깨닫게 되는지?

愛すべき人よ 君に會いたい
아이스베키요 기미니아이따이
사랑해야할 사람아 그대를 만나고파

例えばこれが 戀とは違くても
다또에바고레가 고이또와찌갇떼모
설령 이게 사랑과는 다르다 하더라도

STAY
僕が落ちぶれたら 迷わず古い荷物を捨て
보쿠가오찌부레따라 마요와즈후루이니모쯔오스떼
내가 파멸해버리면 망설임 없이 묵은 "짐"을 버려버려

STAY
君は新しいドアを 開けて進めばいいんだよ
기미와아다라시이도아오 아게떼스스메바이인다요
그대는 새로운 문을 열고 나아가면 돼

STAY(Everything It's you)
何を犧牲にしても 手にしたいものがあるとして
나니오기세이니시떼모 데니시따이모노가아루도시떼
그 무엇을 희생해서라도 손에 넣고 싶은 것이 있다고 하고

STAY
それを僕と思うのなら もう君の好きなようにして
소레오보쿠또오모우노나라 모오기미노스키나요오니시떼
그걸 "나"라고 생각한다면 이젠 너 좋을대로 해

STAY
自分を犧牲にしても いつでも
지분오기세이니시떼모 이쯔데모
자신을 희생해서라도 언제든지

守るべきものは ただ-つ
마모루베키모노와 다다히또쯔
지켜야할 것은 오직 하나뿐

君なんだよ
기미난다요
그대인거야,

いつでも 君なんだよ
이쯔데모 기미난다요
언제든지 그대인거야


가사 검색