飛ぼうとしたって羽根なんか無いって
토보-토시탓테하네난카나잇테
날려고 했어도 날개따위 없단걸
知ってしまった夏の日
싯테시맛타나츠노히
알아버렸던 여름날
古い夢を一つ犠牲にして
후루이유메오히토츠기세이니시테
낡은 꿈을 한개 희생하고
大地に立っているって気付いた日
다이치니탓테이룻테키즈이타히
대지에 서있는걸 깨닫은 날
未来永劫に届きはしない
미라이에-고-니토도키와시나이
미래영겁에 닿진않는
あの月もあの星も
아노츠키모아노호시모
저 달도 저 별도
届かない場所にあるから
토도카나이바쇼니아루카라
도달할수 없는 곳에 있으니까
自分の位置がよく解る
지분노이치가요쿠와카루
자신의 위치를 잘 알아
飛べない君は歩いていこう
토베나이키미와아루이테이코-
날수없는 넌 걸어서 가자-
絶望と出会えたら手をつなごう
제츠보-토데아에타라테오츠나고-
절망과 만난다면 손을 잡자-
哀しい夜を越えて笑おうとするなら
카나시이요루오코에테와라오-토스루나라
슬픈밤을 건너서 웃으려고 한다면
唄ってやるよ ルララ
우탓테야루요 루라라
노래불러주자 루라라
迷いながら間違いながら
마요이나가라마치가이나가라
깨닫지 못하면서, 틀리면서
歩いていくその姿が正しいんだ
아루이테이쿠소노스가타가타다시인다
걸어가는 그 모습이 올바른거야
君が立つ地面は ホラ
키미가타츠지멘와 호라
너가 서있는 지면은. 봐봐
360度全て道なんだ
산뱟쿠로쿠쥬도스베테미치난다
360도 모두 길이야
Stage of the ground
孤独の果てに立ち止まる時は
고도쿠노하테니타치토마루토키와
고독의 끝에 멈추어 섰을때
水筒のフタを開ければ
스이토-노후타오아케레바
물통의 뚜껑을 열면
出会いと別れを重ねた
데아이토와카레오카사네타
만남과 이별을 거듭했던
自分の顔がちゃんと写る
지분노가오가챤토우츠루
자신의 얼굴이 확실히 비춰진다
すれ違う誰かが落としていった
스레치가우다레카가오토시테잇타
스쳐지나간 누군가가 떨어뜨렸던
涙を数えるその度に
나미다오카조에루소노타비니
눈물을 세는 그 때마다
「優しくなりたい」と願う
「야사시쿠나리타이」토네가우
「상냥해지고 싶어」라고 원하던
君は誰よりも
키미와 다레요리모
넌 누구보다도
優しい人 ルララ
야사시이히토 루라라
상냥한 사람 루라라
その足に託された
소노아시니타쿠사레타
그 발걸음에 부탁받았던
幾つもの祈りのカケラ達と
이쿠츠모노이노리노카케라타치토
여러개의 기도 조각들과
叫んでやれ絞った声で
사켄데야레시봇타코에데
외쳐봐 쥐어짠 목소리로
ここまで来たんだよって胸張って
코코마데키탄다욧테무네핫테
여기까지 왔다고 가슴 부풀어서
Stage of the ground
躓いた小石を集めて歩けたら
츠마즈이타코이시오아츠메테아루케타라
발에 채이는 작은돌을 모아서 걷는다면
君の目は必ず再び光るだろう
키미노메와카나라즈후타타비히카루다로-
너의 눈은 반드시 다시 빛날꺼야
那由多に広がる宇宙その中心は小さな君
난유타니히로가루우츄-소노츄신와치이나사키미
점점 넓어지는 우주 그 중심은 작은 당신
君をかばって散った夢は
키미오카밧테칫타유메와
너를 감싸고 떨어진 꿈은
夜空の応援席で見てる
요조라-노오-엔세키데미테루
밤하늘의 응원석에서 당신을 보고있어
強さを求められる君が弱くても
츠요사오토메라레루키미가요와쿠테모
강함을 구할수있는 당신이 약해도
唄ってくれるよ ルララ
우탓테쿠레루요 루라라
노래불러줄께 루라라
あの月もあの星も
아노츠키모아노호시모
저 달도 저 별도
全て君の為の舞台照明
스베테키미노타메노부타이쇼메-
모두 너를 위한 무대조명
叫んでやれ絞った声で
사켄데야레시봇타코에데
외쳐봐 쥐어짠 목소리로
そこに君が居るって事
소코니키미가이룻테코토
저기에 너가 있다는 걸
迷った日も間違った日も
마욧타히모마치갓타히모
깨닫지못한 날도 틀렸던 날도
ライトは君を照らしていたんだ
라이토와키미오테라시테이탄다
빛은 너를 비추고 있었어
君が立つ地面は ホラ
키미가타츠지멘와 호라
너가 서있는 지면은, 봐봐
365日いつだって
산뱟쿠로쿠쥬히이츠닷테
365일 같아
Stage of the ground