기동전함 나데시코

Unknown

YOU GET TO BURNING
松澤由實
機動戰艦 ナデシコ

くやしさを こらえて けりあげた いしころ
울분을 삭이며 걷어찬 돌맹이가
はねかえれば ダイヤモンドにも なる
튀어서 되돌아올때는 다이아몬드도 될수있어요.
すぐ てに はいる ゆめなんて ゆめじゃないよ
당장 이룰수 있는 꿈따윈 꿈이 아니예요.
でも かならず かなうと しんじてるよ
하지만 분명 이뤄질거라 믿고있어요.
くじけない きみが すき...
좌절하지 않는 당신이 좋아요...
なきたい とき あるなら
울고싶을 때가 있다면
そばに ずっと ずっと いるから
곁에 계속 계속 있어줄테니까.

YOU GET TO BURNING
불태우세요.
きみらしく ほこらしく むかってよ
당신답게 긍지를 갖고 꿈을 향하세요.
むちゅうに なった ひびが
몰두하는 나날이
ゆめの かけらさ
꿈의 조각이죠.
YOU GET TO BURNING
불태우세요.
その かけらを あつめて
그 조각을 모아서,
あすを めざす
내일을 향하는
ゆうき, みえるよ To be...
용기, 보일거예요.
Going your day's. Grow up!
당신의 나날들이 성장하는게!

けっして とけない ほうていしきを ならべて
결코 풀수없는 방정식을 늘어놓고
らくだい させる ことに いきがる まち
낙제 시키는 걸 자부하는 사회.
プライドとか しょうらいを かんがえたなら
자존심이라든가 장래를 생각했다면
にげだすけど きょうに まけたくないと
도망치겠지만, 오늘에 지고 싶지않다고
つぶやいた きみが すき...
중얼거렸던 당신이 좋아요...
あのひのまま ゆめみる
아직도 그날처럼 꿈꾸는
ひとみ, ずっと ずっと しょうねん
눈동자, 아직도 계속 소년.

YOU GET TO BURNING
불태우세요.
きみらしく あいらしく わらってよ
당신답게 사랑스럽게 웃으세요.
むちゅうに なれる ひびが きっと しあわせ
몰두할수 있는 나날들이 분명 행복이예요.
YOU GET TO BURNING
불태우세요.
きずついても めげない
상처입어도 지지않는
あすを めざす
내일을 향하는
ゆうき, みえるよ To be...
용기, 보일거예요.
Going your day's. Grow up!
당신의 나날들이 성장하는게!

YOU GET TO BURNING
불태우세요.
きみらしく ほこらしく むかってよ
당신답게 긍지를 갖고 꿈을 향하세요.
むちゅうに なった ひびが
몰두하는 나날이
ゆめの かけらさ
꿈의 조각이죠.
YOU GET TO BURNING
불태우세요.
その かけらを あつめて
그 조각을 모아서,
あすを めざす
내일을 향하는
ゆうき, みえるよ To be...
용기, 보일거예요.
Going your day's. Grow up!
당신의 나날들이 성장하는게!

가사 검색