夜明け前

원피스

歪んだ道を 一人 あるいて 君のこと考えた
유가은다 미치오 히토리 아루이테 키미노코토 캉가에타
삐뚤어진 길을 혼자 걸으며 당신을 생각했죠

冷たい風が 頰を かすめて あなた かくらてゆく
츠메타이 카제가 호오오 카스메테 아나타 카쿠라테유쿠
차가운 바람이 볼을 스치며 당신을 숨겨가요

思い出 遠くなってゆく度 ぼくは
오모이 데 토오쿠나앗테유쿠타비 보쿠와
추억이 멀게 느껴질 때마다 나는

季節を Ah 越えていこう
키세츠오 Ah 코에테이코-
계절을 Ah 넘어서 가요

そう 夜明け前には 動き出す 人も 町も ?も
소- 요아케 마에니와 우고키다스 히토모 마치모 코에모
그래요 새벽 전에는 움직이기 시작하죠 사람도 마을도 소리도

ぼくらに それぞれの 朝がくる こんな日も
보쿠라니 소레조레노 아사가 쿠루 코은나 히모
우리들에게 각각의 아침이 와요 이런 날도

朝燒けの空 少し寒くて 君は 立ち止まった
아사야케노 소라 스코시 사무쿠테 키미와 타치토마앗타
아침놀의 하늘 조금은 추워서 당신은 멈춰섰죠

雨上がりのは アスファルトの におい
아메아가리노와 아스화루토노 니오이
비가 그친 곳은 아스팔트의 향기

懷かしさに 見てた
나츠카시사니 미테타
반가운 듯 보였죠

ぼくらは こうやって 大人になってゆく
보쿠라와 코우야앗테 오토나니 낫-테유쿠
우리들은 이렇게 어른이 되어 가요

季節が Ah 形違えても
키세츠가 Ah 카타치가에테모
계절이 Ah 틀린 형태더라도

そう 夜明け前には すべりこむ 夢も 愛も 歌も
소- 요아케마에니와 스베리코무 유메모 아이모 우타모
그래요 새벽 전에는 미끄러지듯 들어가죠 꿈도 사랑도 노래도

淚のかずだけ 强くなれる どんな日も
나미다노 카즈다케 츠요쿠나레루 도은나 히-모
눈물을 흘린 만큼 강해져요 어떤 날이라도

夜明け前なら 變り出す 何かがかわってゆく
요아케마에나라 카와리다스 나니카가 카와앗테유쿠
새벽 전이라면 바뀌어 가죠 ゾ昰寬“?바뀌어 가요

明日の風さえも ぼくらの味方にして
아시타노 카제사에모 보쿠라노 미카타니시테
내일의 바람까지도 우리들의 편으로 해서

가사 검색