Discovery

酒井ミキオ(Sakai Mikio)

Discovery
作詞·作曲·編曲:酒井ミキオ
歌:酒井ミキオ

心地よい夕立に濡れて 兩手廣げ深く息を吸った
코코치요이유우다치니누레테 료오테히로게후카쿠이키오스웃타
기분 좋은 소나기에 젖어서 양손을 벌려 깊게 숨을 쉬었다

始まってゆく新しい僕を 受けとめてゆこう
하지맛테유쿠아타라시이보쿠오 우테토메테유코우
시작해 가는 새로운 나를 멈추고 가자

氣がつけば誰かが作った レ-ルの上がむしゃらに進んでた
키가츠케바다레카가츠쿳타 레-루노우에가무샤라니스슨데타
정신이 들면 누군가가 만든 레일 위를 아무 생각 없이 걷고 있었다

自分の弱さ認められず“願い”だけ響かせて
지분노요와사미토메라레즈 "네가이"다케오히비카세테
자신의 약함을 인정하지 않고 "바램"만을 울리며

抱えきれないほどに詰めこんだ荷物なら 時の河へ投げ捨てて
카카에키레나이호도니츠메콘다니모츠나라 토키노카와에나게스테테
껴안을 수 없을 정도로 채운 짐이라면 시간의 강에 던져 버리고

今日の思いを,今日の全てを 解き放てるままに
쿄-오노ㅁ오모이오쿄-오노스베테오 토키하나테루마마니
오늘의 마음을, 오늘의 모든 것을 풀어 헤치는 대로

今,僕は越えてゆく あるがまま走り出せる 閉じたドアの向こう側へ
이마보쿠와코에테유쿠 아루가마마하시리다세루 토지타도아노무코오가와에
지금, 나는 넘어 간다 있는 그대로 달린다 닫혀진 문의 저편으로

まだ知らぬ自分を探してゆく 明日へのDiscovery
마다시라누지분오사가시테유무 아스에노Discovery
아직 알지 못하는 자신을 찾아간다 내일에의 Discovery

深い海の底もがくように 理想という光追い續けた
후카이우미노소코모가쿠요니 리소오토유우히카리오오이츠즈케타
깊은 바다의 바닥에서 허우적대는 것처럼 이상이라는 빛을 계속 쫓았다

刻みこんでゆく傷なら 今引き連れてゆける
키자미콘데유쿠키즈나라 이마히키츠레테유케루
깊이 새겨지는 상처라면 지금 데리고 갈 수 있어

肉體中に流れる生命のリズムに ふと耳を澄ましてみる
카라다츄우니나가레루세이메이노리즈무니 후토미미오스마시테미루
온 몸에 흐르는 생명의 리듬에 문득 한쪽 귀를 기울여 본다

心の奧から屆くサインが スピ-ド上げて行く
코코로노오쿠카라토도쿠사인가 스피-도아게테유쿠
마음 깊은 곳에서 닿은 사인이 속도를 올려 간다

確かめたい僕は僕のそばで生きていたい 全ての現實と向き合って
타시카메타이보쿠와보쿠노소바데이키테이타이 스베테노겐지츠토무키앗테
확인하고 싶어 나는 나의 옆에서 살아가고 싶어 모든 현실과 마주 앉아서

移りゆく每日を交差する 光と影の中
우츠리유쿠마이니치오코오사스루 히카리토카게노나카
변해 가는 매일을 교차하는 빛과 그림자의 안에서

抱えきれないほどに詰め んだ荷物なら 時の河へ投げ捨てて
카카에키레나이호도니츠메콘다모츠나라 토키노가와에나게스테테
껴안을 수 없을 정도로 채운 짐이라면 시간의 강에 던져 버리고

今日の思いを,今日の全てを 解き放てるままに
쿄오노오모이오쿄오노스베테오 토키하나테루마마니
오늘의 마음을, 오늘의 모든 것을 풀어 헤치는 대로

今,僕は越えてゆく あるがまま走り出せる 閉じたドアの向こう側へ
이마보쿠와코오테유쿠 아루가마마하시리다세루 토지타도아노무코오가와에
지금, 나는 넘어 간다 있는 그대로 달린다 닫혀진 문의 저편으로

まだ知らぬ自分を探してゆく 明日へのDiscovery
마다시라누지분오사가시테유쿠 아스에노Discovery
아직 알지 못하는 자신을 찾아간다 내일에의 Discovery

確かめたい“答え”に觸れるように生きていたい 全ての現實と向き合って
타시카메타이 "코타에"니후레루요니이키테이타이 스베테노겐지츠토무키앗테
확인하고 싶어 해답에 닿을 수 있도록 살아가고 싶어 모든 현실과 마주 앉아서

移りゆく每日を交差する 光と影この胸に
우츠리유쿠마이니치어코오사스루 히카리토카게코노무네니
변해 가는 매일을 교차하는 빛과 그림자 이 마음에

未來へのDiscovery
미라이에노Discovery
미래에의 Discovery

출처 : http://scryed.wo.ro/

가사 검색