Private

Hirosue Ryoko
앨범 : Hirosue Ryoko Perfect Collection

今日あたりはたった一人
쿄~아타리와탓타히토리
요즘은 나 혼자라서인지

ランチに繰り出してみる事も
란치니쿠리데시테미루코토모
점심시간에 우루루 뛰어나가는 일도

滿員のちかてつにのるも
만인노치카테쯔니노루모
만원지하철에 타는 것도

大事な事なんだと思えている
타이지나코토난다토오모에테이루
중요한 일이라고 생각하고 있어.

衝擊の多い日びがあたしをおいてゆくみたい
쇼~게끼노오오이 히비가아타시오 오이테유쿠미타이
충격의 나날이 나를 두고가는 것 같아

あなたの中の場所はとっていてね
아나타노나카노바쇼와톳테이테네
너의 안에 자리를 마련해 두어

これからずっとそばにいても
코레까라즛토소바니이테모
이제부터 계속 곁에 있어도

大人になって冬がきても
오토나니낫테후유가키테모
어른이 되고 겨울이 와도

あたしを知りたいと思う氣持ち
아타시오시리타이토오모우기모치
나를 알고 싶다고 생각하는 마음

凍らせないよう二季をつけて
코오라세나이요~니키오쯔케테
얼어붙지않도록두계절을같이있어..

少しは安心してみたい
스코시와안신시테미타이
조금은 안심할 수 있도록

"愛している"とゆうせりふのしんの意味をほっしていたけど
"아이시테루"토유~세리후노신노이니오홋 시테이타케도
"사랑해" 라고 하는 말의 진정한 의미를 원해.

共有した時間の中で何となく分かったきがしている
쿄~유~시타지캉노나카데난토나구와캇타키가시테이루
함께하는 시간동안 어떻게든 알게된 것 같아.

ル-ルなどはない
루루나도와나이
규칙 따윈 없어

今の季節に正直でいよう
이마노키세쯔니쇼~지키데이요~
지금의계절에 솔직하게 있자구

これが二人にあたえられた議題
고레가후타리니아타에라레타기다이
이것이 둘에게 주어진 숙제(?)

忙しくてあえないときも
이소가시쿠테아에나이토키모
바빠서 만날수 없을 때도

あなたを忘れているわけじゃない
아나타오와스레테이루와케쟈나이
너를 잊을 리 없잖아

でも確信が必要ならば
데모카쿠신가비쯔요~나라바
그래도 확신이 필요하다면

言葉のかわりにキ-スをして
코토바노카와리니키스오시테
말 대신 키스해줘

その體溫を感じていたい
소노타이온오간지테이타이
그 체온을 느끼고 싶어

♪♪♪♪♪♪♪♪

これからずっとそばにいても
고레까라즛또소바니이테모
이제부터 계속 곁에 있어도

大人になって冬がきても
오토나니낫테후유가키테모
어른이 되고 겨울이 와도

あたしを知りたいと思う氣持
아타시오시리타이토오모우기모치
나를 알고 싶다고 생각하는 마음

凍らせないよう二季をつけて
코오라세나이요~니키오쯔케테
얼어붙지않도록..두계절을같이있어..

いろいろ葛藤はあるんだけど
이로이로캇토와아룬다케도
여러 가지 갈등은 있지만

あたしのいたい事をすべて
아타시노이타이코토오스베떼
내가 전하고 싶은 모든 것

はきだしちゃえばエゴになるの
하키다시챠에바에고니나루노
털어놓으면자만해져

だからいいまちゃんと顔を見せて
다까라이이마챤토카오오미세테
그러니까 지금 확실히 얼굴을 보여줘

ただほんとうの愛をあげたい
타다혼토노아이오아게타이
진정한 사랑을 주고 싶거든...

가사 검색