Sell The Soul

JUSTHIS
(It's about the sell the mo'fuckin' soul)
나는 랩 하곤 했지 거리 벤치에 앉아
그러다 예쁜 여자 지나갈 땐 damn
놓쳤지 박자 가서 말도 걸었었지
펜치를 맞았던 횟수를 내가 세고 있을 때까진 말야
야 난 관둘래 옆에 친구에게 말했지
뭘 말야? 라고 묻는 친구에게 답했지
이 벤치 말야 저기 저 년이 팔짱낀 선수가
왜 내가 아니고 저 새끼냔 말야 둘러 봐
누군 태어날 때 부터 왕인 걸
걍 전 왕입니다 하면 돼 아빠가 왕이면
근데 우린 그 왕이 되려고 싸우고 있다니
그럼 왕이 되면 대체 뭐가 남는 거야
몰라 가 결국 또 우리 답인 거지
인생은 왕과 악마 사이를 오가는 bullshit
우리가 더 어렸을 땐 어른되면
거짓말도 악마도 늘 건 알고 있었는데 (damn)
니가 처음에 이 곳에 왔을 때
(이 곳에 왔을 때 이 곳에 왔을 때)
니 눈빛은 빛난 걸 모두 기억해
(모두 기억해)
허나 너의 눈은 이제 악마 보다도 빨개
(보다도 빨개 보다도 빨개)
사실 너도 모르겠지 너가 이걸 뭐 땜에 하는지
뭐 땜에 하는지 yeah
Ya bish (ya bish)
Ya bish you sell the soul
(You sell the soul)
우린 (우린)
허린 굽혀봤어도
(굽혀봤어도)
접힌 (적은)
없지 shoutout to my mama
(Shoutout to my mother)
We got brothers
who knows that the lord knows
Yes the lord knows yeah
Hey anthem's keep callin' me
근까 축배를 들었지 몇 백 Verse는
허나 하나도 릴리즈 못했지
형들은 걍 좀 내라고 하지만
My concern is friends, family and my love
(you can get it right now)
I rapping for the reppin' my people
안 해 랩을 위한 랩은 근데 니 새끼들이
계속 내 부모처럼 굴어
그럼 잘 들어 말해줄테니까
까고 엠창 I'm better than all of y'all
Admit that I'm the greatest to debated
And please shut the fuck about 쇼미더머니
It's not complicated 내가 걔네보다 낫지 advantage
Shoutout to 내권, 수다쟁이 형, 일리닛 형
Yo fuck the competition
왕은 왕의 길 아님 안 걸어 (hell nah)
너는 너고 나는 난데 나머지는 나머지
난 대장 급만 모셔 내가 대장이기 때문임
It's simple like yes mathmatic
And I spend it errthang with
Alexander Kim you slaves (not king)
이 게임이 체스면 우린 queens
우린 왕까지 마음가짐
넌 움직여라 한 칸씩
멜론 몇 위 했다고? good job
한 세 번만 더하길
그럼 너도 다시 될 수가
있으니까 우리같이
You ran out of souls to sell
And the devil is alive
니가 약을 파는 건 자윤데
내 약에 뭘 타 huh?
니가 핵 있는 건 사실인데 핵은 쓰라고
만드는 게 아니지 fuck your bullshit
니넨 평생 우리 쪼다야 ha
aight then bounce...
니가 처음에 이 곳에 왔을 때
(이 곳에 왔을 때 이 곳에 왔을 때)
니 눈빛은 빛난 걸 모두 기억해
(모두 기억해)
허나 너의 눈은 이제 악마 보다도 빨개
(보다도 빨개 보다도 빨개)
사실 너도 모르겠지 너가 이걸 뭐 땜에 하는지
뭐 땜에 하는지 yeah
Ya bish (ya bish)
Ya bish you sell the soul
(You sell the soul)
우린 (우린)
허린 굽혀봤어도
(굽혀봤어도)
접힌 (적은)
없지 shoutout to my mama
(Shoutout to my mother)
We got brothers
who knows that the lord knows
Yes the lord knows yeah
인생은 왕과 악마 사이를 오가는 bullshit

가사 검색