No More Heroes  (Feat. 홍효진 of Room306)

Jerry. K
나 지금 아주 엿 같은 기분야
눈 떠도 뜬 것 같지 않은 칠흑 같은 깊은 밤
갑자기 Grand Canyon 이나
Yosemite 같은 곳
한 가운데에 남겨진 것 같아
등 뒤엔 식은땀이 흐르고
눈동잔 커진 채로 갈피를 못 잡지
어디로 갈지, iPhone의 GPS도
맛이 갔지, “서비스 안됨”
전화도 지도, 나침반도 볼 수 없는 상태
그 상황에서 본 거야 지고 있는 북극성
당연한 듯 따라 떨어지고 있는 북두칠성
카시오페이아나 목동자리 같은 것들이
곤두박질 치기 시작했지, 90도로
망할, 내가 향할 방향 겨우 잡아 나가게
딱 하나 남았던 게 사라진 거잖아
자만과 착각만 따라 가다가
타락한 가짜가 된 거잖아
나의 맘의 모든 star가

All the heroes are gone
And the boy lost the way to go
뭔가 잘못된 것 같아
(It ain't right, It ain't right)
나는 전혀 괜찮지가 않아
(I ain't alright, I ain't alright)

나 지금 아주 엿 같은 기분야
눈 뜨고 있지만 차마 눈 뜨고
지켜 볼 수 없는 꼴을 봐
저들을 봐, 저 들판을 봐
남들 파 묻을 때 썼던 삽으로 지 무덤 파는 자
파는 자와 그걸 사는 자
그 사이 아무 정도 선도 없는 도박판
도박판의 원린 이런 거지 원래
다 잃을 각오 하고 내어 놓는 거래
쪽 팔아서 잘 되면 돈 따는 거고
망하면 영원한 고통 속에 쪽 파는 거
근데 한 마음으로 쪽 팔러 나가니 원
부끄럼이 없어졌어 단합력 쩔지 one!
High risk, high return?
이젠 망해도 잃을 리가 없어 보여, 본전
난 자전하는 지구, 매일 돌아버리지
그래도 남들 다 버린 그건 절대 안 버리지
같이 커온 나무들의 높낮이와
가지가 뻗는 방향이 달라진 다음
더는 안 바래, 뭔갈 지키는 마음
근데 역겨운 개싸움에 장단 맞추는 게
유일한 해법으로 제시되는 지금
내가 내는 화가 질투와 시기일까?
한 발짝 물러 서서 봐
우리가 공유하고 있었던 게 진짜 같은 뿌릴까?

All the heroes are gone
And the boy lost the way to go
뭔가 잘못된 것 같아
(It ain't right, It ain't right)
나는 전혀 괜찮지가 않아
(I ain't alright, I ain't alright)

Do we know where to go,
a promised land
And can we find the place?
No matter where we go,
do we really go?
Can somebody tell me how
존경했던 이들 중 몇몇이 없고
남은 몇몇은 더 이상 멋이 없어
존경했던 이들 중 몇몇이 없고
남은 몇몇은 더 이상 멋이 없어
살아남은 자가 강한 자란 말
난 마냥 강한 것에 자꾸 반대 하나 봐
존경했던 이들 중 몇몇이 없고
남은 몇몇은 더 이상 멋이 없어

신성한 땅, 넘볼 수 없는 존재
진흙이나 콘크리트에서도 피는 꽃에
물을 주던 이는 강 건너 내리는 비를
맞으려 달려갔고 가뭄이 시작됐지
신성한 땅이라 생각했던 곳에 선 채
눈을 뜨고 보니 아무것도 아니었네
말라 비틀어진 뿌리 깊은 나무의 열매는
아무 맛도 나지 않는다고 사람들은 말해
그래 사람들은 말해
그 말꼬리 잡으러 다 달려들 가네
나도 이 땅에 뿌리 박고 자라났지만
내 앞의 큰 나무를 더는 사랑하지 않네
난 기억의 방의 속의 속을 몇 차례 들어가
빛나는 곳 그곳의 영웅들을 봤네
그때 그 모습들 그대로 박제
소년 김진일도 묻었지 그 앞에

존경했던 이들 중 몇몇이 없고
남은 몇몇은 더 이상 멋이 없어
존경했던 이들 중 몇몇이 없고
남은 몇몇은 더 이상 멋이 없어
No role models, no more heroes
나는 간다고 오직 나만의 길로
No role models, no more heroes
나는 간다고 오직 나만의 길로
No role models, no more heroes
나는 간다고 오직 나만의 길로
No role models, no more heroes
나는 간다고 오직 나만의 길로
No role models, no more heroes
나는 간다고 오직 나만의 길로
No role models, no more heroes
그냥 가라고 너는 너만의 길로

가사 검색