My Soul, Your Beats!

lia
目?めては繰り返す眠い朝は
메자메테와 쿠리카에스 네무이 아사와
눈을 뜨면 반복되는 피곤한 아침은

襟のタイをきつくしめ
에리노타이오키츠쿠시메
옷깃의 타이를 힘들게 매고서

?室のドアくぐるとほんの少し 胸を張って?き出せる
쿄우시츠노 도아쿠구루토 혼노스코시 무네오 핫테아루키다세루
교실 문을 빠져나가면 아주 조금 가슴을 펴고 걸어갈 수 있어

そんな日常に吹き?ける風
손나니 치죠우니 후키누케루카제
그런 일상에 불어오는 바람

聞こえた?がした 感じた?がしたんだ
키코에타키가시타 칸지타키가시탄다
들려온 것 같았어 느껴진 것 같았어

震えだす 今この胸で
후루에다스 이마 코노무네데
떨리기 시작하는 지금 이 가슴에

もう?る?がした 幾億の星が消え
모오 쿠루키가시타 이쿠오쿠노호시가키에
이미 오는 것 같았어, 별 수억개가 사라지는 걸

去ってくのを見送った
삿테쿠 노오미오쿳타
떠나는 것을 바라보았어

手を振った 良かったねと
테오훗타요캇타네토
손을 흔들어주었어, 잘 됐다면서

廊下の隅見下ろす掃除の途中
로우카노스미미오로스 소오지노토츄우
복도 구석을 내려다 보았어, 청소하는 도중

おかしなものだと思う
오카시나모노다토 오모우
이상하다고 생각했어

あたしの中の時は止まってるのに
아타시노나카노 토키와 토맛테루노니
내 안의 시간은 멈춰있는데

違う日?を生きてるように
치가우히비오 이키테루요오니
다른 나날을 살고 있는 것 처럼

埃は雪のように降り?ぐ
호코리와 유키노요오니 후리츠무
먼지는 눈처럼 싸여가고 있어

待ってる?がした 呼んでる?がしたんだ
맛테루키가시타 욘데루키가시탄다
기다리는 것 같았어, 부르고 있는 것 같았어

震えだす 今この時が
후루에다스 이마 코노토키가
흔들리고 있어 지금 이 시간이

見つけた?がした 失われた記憶が
미츠케타 키가시타 우시나와레타키오쿠가
발견한 것 같았어 잃어버린 기억이

呼び?ました 物語 永遠の その終わり
요비사마시타 모노가타리 에이엔노 소노 오와리
다시 떠올려준 이야기, 영원 그 마지막을

いつの間にか?け出していた
이츠노마니카 카케다시테타
어느샌가 달려가고 있었어

あなたに手を引かれていた
아나타니 테오 히카레테타
당신에게 손을 끌렸었어

昨日は遠く 明日はすぐ
키노우와 토오쿠 아시타와 스구
어제는 멀리, 내일은 이제 곧

そんな?たり前に心が躍った
손나 아타리마에니 코코로가 오돗타
그런 당연함에 마음이 두근거렸어

聞こえた?がした 感じた?がしたんだ
키코에타키가시타 칸지타키가시탄다
들려온 것 같았어, 느껴진 것 같았어

震えだす 今この胸で
후루에다스 이마코노무네데
떨리기 시작하는 지금 이 가슴에

もう?る?がした
모오 쿠루키가시타
벌써 다가온 느낌이 들었어

幾千の朝を越え 新しい日が
이쿠센노 아사오코에 아타라시이 히가
수천의 아침을 넘어서 새로운 날이

待ってる?がした 呼んでる?がしたんだ
맛테루키가시타 욘데루키가시탄다
기다리는 것 같았어 부르는 것 같았어

震えてる この魂が 見つけた?がした
후루에테루 코노 타마시이가 미츠케타키가시타
떨고있는 이 영혼이 발견한 것 같았어

幾億の夢のように 消え絶える日を見送った
이쿠오쿠노 유메노 요오니 키에사레루히오 미오쿳타
수 억개의 꿈처럼 사라지는 날을 바라보았어

手を振った ありがとうと
테오훗타 아리가토오토
손을 흔들었어 고맙다며

가사 검색