Take A Bow (Album Version)

Madonna
Take a bow.
답례 인사를 해요.
The night is over.
밤은 끝났어요.
This masquerade is getting older.
이 가면 무도회는 점점 시들해지고 있어요.
Light are low, the curtains down,
불빛은 낮게 드리워져 있고, 커튼은 내려져 있어요.
There's no one here.
이곳엔 아무도 없어요.
(There's no one in the crowd)
(무리 가운데 아무도 없어요.)

Say your lines.
당신의 대사를 말해보아요.
But do you feel them.
하지만 당신은 그것들을 느낄 수 있나요.
Do you mean what you say.
당신이 말한 대로 할 것인가요.
when there's no one around.
주변엔 아무도 없는데도.
Watching you, watching me, one lonely star
당신 자신을 지켜보는, 나를 지켜보는 외로운 하나의 별.
(One lonely star you don't know who you are.)
(외로운 하나의 별 당신은 당신이 누군지 몰라요.)

I've always been in love with you
난 항상 당신을 사랑해 왔어요.
I guess you've always known it's true
그것이 진실임을 당신은 항상 알고 있었다고 생각해요.
You took my love for granted, why oh why
당신은 왜, 오 왜 내 사랑을 당연한 것으로 여겼나요.
The show is over, say good-bye
쇼는 끝났어요, 작별을 고해요.
Say good-bye, say good- bye.
작별을 고해요, 작별을 고해요.

Make them laugh.
그들을 웃겨 보아요.
It comes so easy.
그것은 너무 쉬워요.
When you get to the part
당신이 내 마음을 아프게 하는
Where you're breaking my heart
부분에 이르게 되면
Hide behind your smile.
당신의 미소 뒤로 숨어요.
all the world loves a clown.
온 세상이 광대를 사랑하니까요.
(Just make 'em smile.
(어서 그들을 웃겨 보아요.
the whole world loves a clown.)
온 세상이 광대를 사랑하니까요.

Wish you well.
당신의 행복을 빌어요.
I cannot stay.
난 머물 수 없어요.
You deserve an award.
당신은 상을 받틍만 해요.
For the role that you played.
당신이 맡은 역할에 대해.
No more masquerade.
더 이상 가면 무도회는 없어요.
you're one lonely star.
당신은 외로운 하나의 별이에요.
(One lonely star
(외로운 하나의 별
you don't know who you are.)
당신은 당신이 누군지 몰라요.)

I've always been in love with you.
난 항상 당신을 사랑해 왔어요.
I guess you've always known it's true
그것이 진실임을 당신은 항상 알고 있었다고 생각해요.
You took my love for granted, why oh why
당신은 왜, 오 왜 내 사랑을 당연한 것으로 여겼나요.
The show is over, say good-bye.
쇼는 끝났어요, 작별을 고해요.

I've always been in love with you.
난 항상 당신을 사랑해 왔어요.
I guess you've always known it's true
그것이 진실임을 당신은 항상 알고 있었다고 생각해요.
You took my love for granted, why oh why
당신은 왜, 오 왜 내 사랑을 당연한 것으로 여겼나요.
The show is over, say good-bye.
쇼는 끝났어요, 작별을 고해요.
Say good-bye, say good- bye.
작별을 고해요, 작별을 고해요.

All the world is a stage.
모든 세상이 하나의 무대에요.
And everyone has their part.
그리고 모두가 자신의 역할이 있지요.
But how was I to.
하지만 이야기가 어디로 흘러갈지는
Know which way the story'd go.
내가 어떻게 알겠어요.
How was I to know you'd break .
당신이 아프게 할지 내가 어떻게 알겠어요.
You'd break, you'd break, you'd break.
당신이 아프게 할지, 당신이 아프게 할지..
You'd break my heart.
당신이 내 마음을 아프게 할지.

I've always been in love with you.
난 항상 당신을 사랑해 왔어요.
I guess you've always known it's true
그것이 진실임을 당신은 항상 알고 있었다고 생각해요.
You took my love for granted, why oh why
당신은 왜, 오 왜 내 사랑을 당연한 것으로 여겼나요.
The show is over, say good-bye.
쇼는 끝났어요, 작별을 고해요.

I've always been in love with you.
난 항상 당신을 사랑해 왔어요.
I guess you've always known it's true
그것이 진실임을 당신은 항상 알고 있었다고 생각해요.
You took my love for granted, why oh why
당신은 왜, 오 왜 내 사랑을 당연한 것으로 여겼나요.
The show is over, say good-bye.
쇼는 끝났어요, 작별을 고해요.
Say good-bye, say good- bye.
작별을 고해요, 작별을 고해요.
Say good-bye.
작별을 고해요.

가사 검색