Evergreen (1980) (나그네님청곡)

Susan Jacks
Sometimes love will bloom
in the spring time
then like flowers in summer
it will grow
then fade away in the winter
when the cold wind begins to blow

때로는 사랑이
봄에 피어나지요
그리고 여름에 피는 꽃처럼
자라날거에요
그리고는 찬바람이 불기 시작하는
겨울이 되면 시들게 될거에요

but when it's evergreen, evergreen
it will last through the summer and winter too
When love is evergreen, evergreen
like my love for you

하지만 늘 푸른빛을 잃지 않고,
당신에 대한 나의 사랑처럼 늘 푸르다면
사랑은 여름에서 겨울에 이르기까지
영원할거에요

So hold my hand
and tell me you'd be mine
through laughter and through tears

그러니 나의 손을 잡고
기쁠 때나 슬플 때나
당신은 나의 사람일거에요 라고 말해주세요

we let the whole world see
our love will be evergreen
through all the years

우리의 사랑은
영원히 늘 푸를거라고
온 세상에 보여주어요

for when it's evergreen, evergreen
it will last through the summer and winter too
When love is evergreen, evergreen
like my love for you

늘 푸른빛을 잃지 않기 때문에,
당신에 대한 나의 사랑처럼 늘 푸르다면
사랑은 여름에서 겨울에 이르기까지
영원할거에요

가사 검색