No. 525300887039

Supercell
沈んでく 深い海へ

しずんでく ふかいうみへ

시즈은데쿠   후카이우미에

깊은 바닷속으로 가라앉는다

くぼんだ目をした魚が嗤う

くぼんだめをしたさかながわらう

쿠보은다메오시타사카나가와라우

썩은 눈을 한 물고기가 비웃는

光も差さぬ場所へ

ひかりもささぬばしょへ

히카리모사사누바쇼에

빛조차 닿지 않는 나락으로

墜ちていく Ah

おちていく Ah

오치테이쿠   Ah

떨어져 내린다 Ah

?がついたかい やあ

きがついたかい やあ

키가츠이타카이   야아

여어, 정신이 들었니

はじめまして You

はじめまして You

하지메마시테   You

만나서 반가워, You

ここじゃ皆誰もがさ

ここじゃみなだれもがさ

코코쟈미나다레모가사

여기서는 예외 없이

?背番?制

そうせばんごうせい

소우세바은고우세이

등번호가 이름이야

浮き上がることさえできず

うきあがることさえできず

우키아가루코토사에데키즈

떠오르지도 못하고

死ぬまでここで彷徨うの?

しぬまでここでさまようの?

시누마데코코데사마요우노?

죽을 때까지 여기서 헤매는 걸까?

光を失い僕は這いずってる

ひかりをうしないぼくははいずってる

히카리오우시나이보쿠와하이즈읏테루

빛을 잃은 난 어느새 기어다니고 있다

なあ Stranger

なあ Stranger

나아   Starnger

야, 거기 막내

海の上の世界はどんなんだ

うみのうえのせかいはどんなんだ

우미노우에노세카이와도은나은다

바다 위의 세상은 어떤 모습이냐?

そこには夢のような世界があるんだろう

そこにはゆめのようなせかいがあるんだろう

소코니와유메노요우나세카이가아루은다로우

거긴 낙원 같은 세상이 펼쳐져 있겠지

あるんだろう?

あるんだろう?

아루은다로우?

그렇지?

あいつと僕は違う 違うんだって言う You

あいつとぼくはちがう ちがうんだっていう You

아이츠토보쿠와치가우   치가우은다앗테이루   You

저 녀석과 난 달라, 다르다고 You

だけどほんとはわかってる

だけどほんとはわかってる

다케도호은토와와카앗테루

하지만 내심 깨닫고 있었어

何も違くないって

なにもちがくないって

나니모치가쿠나이잇테

아무것도 다르지 않다는 걸

逃げてしまうことさえできず

にげてしまうことさえできず

니게테시마우코토사에데키즈

도망치는 것조차 못한 채

どれくらいここで過ごしたの?

どれくらいここですごしたの?

도레쿠라이코코데스고시타노?

대체 얼마나 여기서 지낸 거지?

?然の結末だって君は言うんだ

とうぜんのけつまつだってきみはいうんだ

토우제은노케츠마츠다앗테키미와이우은다

당연한 결말이라고, 넌 내게 말한다

なあ Stranger

なあ Stranger

나아   Stranger

야, 거기 막내

海の上の世界はどんなんだ

うみのうえのせかいはどんなんだ

우미노우에노세카이와도은나은다

바다 위의 세상은 어떤 모습이냐?

そこには夢のような世界があるんだろう

そこにはゆめのようなせかいがあるんだろう

소코니와유메노요우나세카이가아루은다로우

거긴 낙원 같은 세상이 펼쳐져 있겠지

海の底で僕はじっと息を?めて待っているんだ Ah

うみのそこでぼくはじっといきをひそめてまっているんだ Ah

우미노소코데보쿠와지잇토이키오히소메테마앗테이루은다   Ah

바다 밑 구석에서 난 가만히 숨을 죽이며 기다리고 있어 Ah

こんな?夢みたいな現? いつになったら目が?める?

こんなあくむみたいなげんじつ いつになったらめがさめる?

코은나아쿠무미타이나게은지츠   이츠니나앗타라메가사메루?

이 악몽 같은 현실, 얼마나 지나야 눈을 뜰 수 있는 거지?

沈んでく 深い海へ

しずんでく ふかいうみへ

시즈은데쿠   후카이우미에

깊은 바닷속으로 가라앉는다

くぼんだ目をした魚が嗤う

くぼんだめをしたさかながわらう

쿠보은다메오시타사카나가와라우

썩은 눈을 한 물고기가 비웃는

光の差さぬ場所へ

ひかりのささぬばしょへ

히카리노사사누바쇼에

빛조차 닿지 않는 나락으로

墜ちていく

おちていく

오치테이쿠

떨어져 내린다

가사 검색