初のキスは?の味がした
하지메테노 키스와 나미다노 아지가 시타
첫키스는 눈물의 맛이 났어
まるでドラマみたいな愛
마루데 도라마미타이나 코이
마치 드라마같은 사랑
見積ったように髮車のベルが鳴った
미하카랏타요우니 핫샤노 베루가 낫타
가늠한 것처럼 발차의 벨이 울렸어
冷たい冬の風が?をすめる
츠메타이 후유노 카제가 호호오 스메루
차가운 겨울 바람이 뺨을 스치네
吐いた息で?手をこすった
하이타이키데 료우테오 코슷타
내뱉은 숨결로 양손을 비볐어
距離はイルミネ?ション
마치와 이루미네-숀
거리는 일루미네이션
魔法をかけたみたい
마호-오 카케타미타이
마법을 건 것 같아
裸の街路樹 キラキラ
하다카노 가이로쥬 키라키라
벌거벗은 가로수 반짝반짝
どうしても言えなかった
도우시테모 이에나캇타
어떻게 해봐도 말하지 못했어
この?持ち押さえつけた
코노 키모치오 오사에츠케타
이 마음을 억누르고 있어
前から決めていた事から
마에카라 키메테이타 코토다카라
전부터 마음 먹었던 일이니까
これで いいの
코레데 이이노
이걸로 괜찮아
振り同かないから
후리무카나이카라
뒤돌아 보지 않을 거니까
ありがとう サヨナラ
아리가토우 사요나라
고마워 이젠 안녕
切ない片思い
세츠나이 카타오모이
애절한 짝사랑
足を止めたら思い出してしまう
아시오 토메타라 오모이타시테시마우
발길을 멈추면 떠올라 버릴 것 같아
だから
다카라
그러니까
ありがとう サヨナラ
아리가토우 사요나라
고마워 이젠 안녕
泣いたりしないから
나이타리 시나이카라
울거나 하진 않을 거니까
そう思った途端にふわり
소우 오못타 토탄니 후와리
그렇게 생각한 순간에 사뿐히
踊い降りてくる雪
마오이리테쿠루 유키
춤추며 내리는 눈
?れたら鎔けてきえた
후레타라 토케테키에타
닿았더니 녹아서 사라졌어
?へと續く大道り
에키에토 츠즈쿠 오오도오리
역으로 이어지는 큰 길
よりそってる二人 樂しそう
요리솟테루 후타리 타노시소우
서로에게 기댄 두 사람 즐거워보여
「ほら, 見て! 初雪!」
「호라, 미테! 하츠유키!」
「이것 봐, 첫눈이야!」
キミとあんなふうになりたくて
키미토 안나 후우니나리타쿠테
너와 저런 모습이 되고 싶어서
初めて 作った
하지메테 츠쿳타
처음으로 만들었던
手浮みのマフラ?
테아미노 마후라-
손으로 뜬 머플러
どうしたら わたせたんだろう
도우시타라 와타세탄다로우
어떻게 하면 전해줄 수 있을까
い氣じなし こわかっただけ
이키지나시 코와캇타다케
겁쟁이 두려워했을 뿐
思い出になるなら
오모이데니 나루나라
추억으로 남는다면
このままで かまわないって
코노마마데 카마와나잇테
이대로라도 상관없다니
それは 本?なの?
소레와 혼토나노?
그건 진심이야?
ありがとう サヨナラ
아리가토우 사요나라
고마워 이젠 안녕
いつかこんな時が?るてしまうこと
이츠카 콘나 토키가 쿠루테시마우 코토
언젠가 이런 때가 올 거라는 것
わかってはずだわ
와캇테하즈다와
알고 있었을텐데
なのに
나노니
그런데
ありがとう サヨナラ?
아리가토우 사요나라?
고마워 이젠 안녕
?が震えてる
카라다가 후루에테루
몸이 떨리고 있어
もうすぐ列車が?るのに
모우 스구 구렛샤가 쿠루노니
이제 곧 열차가 올텐데
それは今になって
소레와 이마니 낫테
그건 지금이 되서
私を苦しめる
와타시오 쿠루시메루
나를 괴롭게 해
つながりたい
츠나가리타이
이어지고 싶어
どれほど願っただろう
도레호도 네갓타다로우
얼마나 원하고 있었을까
この手は空っぽ
코노 테와 카랏포
텅 빈 이 손
ねえ サヨナラって こういうこと?
네에 사요나랏테 코우이우 코토?
저기 이별이란 건 이런거야?