함께 쓴 우산

테고마스
등록자 : 두빛나래예은
네오 안젤리크 어비스 ED (ネオ アンジェリーク Abyss)

함께 쓴 우산 (アイアイ傘)

止まない雨だね
야마나이아메다네
비가 그치지 않네..

君は俯いた
키미와우츠무이타
넌 고개를 숙이고 있었어

その肩が濡れないよう
소노카타가누레나이요우
그 어깨가 젖지 않도록

傘を傾けた
카사오카타무케타
우산을 기울여줬어

君は僕見上げ
키미와보쿠미아게
넌 날 올려다보며

少し寄り添ったね
스코시요리솟타네
살며시 바짝 (다가와) 붙었어

笑顔のまま
에가오노마마
웃음을 띈 채

腕を抱いて
우데오다이테
팔짱을 끼고서

小さく震えている
치이사쿠후루에테이루
살며시 떨고 있어

ちゃんと今日は
챤토쿄오와
오늘만큼은

この想いを伝えるんだ
코노오모이오츠타에룬다
이 마음을 전할꺼야

君の事あきれるほど好きになった
키미노코토아키레루호도스키니낫타
널 너무나도 좋아하게 돼 버렸어

相合傘の中で
아이아이가사노나카데
함께 쓰는 우산 속에서

篭った感情も
코못타칸죠우모
품어왔던 감정도

素直に伝えないまま
스나오니츠타에나이마마
솔직히 전하지 못한 채

終わりにしないように
오와리니시나이요우니
끝나지 않도록

通り過ぎる雨が急かしてる
토오리스기루아메가세카시테루
지나가는 비가 재촉하고 있어

近づいた二人の雨恋
치카즈이타후타리노아마코이
가까워진 두사람의 빗 속의 사랑

もうすぐ家だね
모우스구이에다네
이제 곧 집에 도착해

君は俯いた
키미와우츠무이타
넌 고개를 숙이고 있었어

名前呼んで願っても 
나마에욘데네갓테모
이름을 부르며 바래봐도

言えない事があるよ
이에나이코토가아루요
말할 수 없는 게 있어

ちゃんと今日は
챤토쿄오와
오늘만큼은

この想いを伝えるんだ
코노오모이오츠타에룬다
이 마음을 전할꺼야

君の事あきれるほど好きになった
키미노코토아키레루호도스키니낫타
널 너무나도 좋아하게 돼 버렸어

明日も雨が降れと 
아시타모아메가후레토
내일도 비가 내리길

願ってしまう僕の欠片も
네갓테시마우보쿠노카케라모
바라는 나의 조그마한 바람도

嘘じゃないから
우소쟈나이카라
거짓은 아니니까

光がこぼれた時
히카리가코보레타토키
빛이 넘쳐 흘렀던 때

通り過ぎる雨が笑ってるよ
토오리스기루아메가와랏테루요
지나가는 비가 미소짓고 있어

もどかしい二人の雨恋
모도카시이후타리노아마코이
안타까운 두사람의 빗 속의 사랑

相合傘の中で
아이아이가사노나카데
함께 쓰는 우산 속에서

篭った感情も 素直に伝えないまま
코못타칸죠우모 스나오니츠타에나이마마
품어왔던 감정도 솔직히 전하지 못한 채

終わりにしないように
오와리니시나이요우니
끝나지 않도록

通り過ぎる雨が急かしてる
토오리스기루아메가세카시테루
지나가는 비가 재촉하고 있어

近づいた二人の雨恋
치카즈이타후타리노아마코이
가까워진 두사람의 빗 속의 사랑

가사 검색