Girl from Ipanema, The

Astrid Gilberto

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes - ah

When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes - ooh

(Ooh) But I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me

Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile - but she doesn't see (doesn't see)

(She just doesn't see, she never sees me,...)

Girl from Ipanema
olha que coisa mais linda
mais cheia de graca e a menina que ven
e que passa
um doce balanco a caminho do mar

moca do corpo dourado do sol de ipamena
o seu balancado e mais que um poema
e a coisa mais linda que eu ja vi passar

ah...porque tudo e tao triste
ah...a beleza que  existe
a beleza  que nao e so minha
que tambem passa sozinha

ah. se ela soubesse que quando ela passa
o mundo sorrindo se enche de graca
e fica mais lindo por causa do amor...


가사 검색