またあとで そう言って いつまでも 見送った
마타 아토데 소ㅡ잇테 이츠마데모 미오쿳타
또 나중에 그렇게 말하고 계속해서 바라봤어
近づいて 近づいて 見えたもの 信じたのに
치카즈이테 치카즈이테 미에타모노 신지타노니
다가가서 다가가서 모였던 걸 믿었는데
途切れてく言葉から 伝わるもの
토기레테쿠 코토바카라 츠타와루모노
찢겨버린 말에서 전해지는 것
離れてく足音で 夢だと気づいた
하나레테쿠 아시오토데 유메다토 키즈이타
멀어져 가는 발소리로 꿈이라고 알아차렸어
ひとつ 記憶をたどるたび いまも 色とりどりのシーン
히토츠 키오쿠오 타도루타비 이마모 이로토리도리노 신
하나, 기억을 더듬을 때마다 지금도 화려한 색의 신
失くした言葉が 輝いてみえた
나쿠시타 코토바가 카가야이테 미에타
잃어버린 말이 빛나 보였어
いまもう一度 またもう一度
이마 모ㅡ 이치도 마타 모ㅡ 이치도
지금 한번 더, 또 한번 더
ふたつ 記憶をたどるたび
후타츠 키오쿠오 타도루 타비
둘, 기억을 더듬을 때마다
いまも 胸に残るいたみ
이마모 무네니 노코루 이타미
지금도 마음에 남은 아픔
失くした言葉から みえた
나쿠시타 코토바카라 미에타
잃어버린 말에서 보였어
戻らない 優しさを
모도라나이 야사시사오
돌이키지 못하는 상냥함이
あの日見た あの笑顔 忘れない 忘れられない
아노히 미타 아노 에가오 와스레나이 와스레라레나이
그날 봤던 그 미소 잊지 않아, 잊어버릴 수 없어
隣には ぼくじゃない 気付かずに 過ぎてった
토나리니와 보쿠쟈나이 키즈카즈니 스기텟타
곁에는 내가 아니라는 걸 알아차리지지 못하고 지냈어
責めたりはしなかった 愛してたから
세메타리와 시나캇타 아이시테타카라
나무라지는 않았어, 사랑했으니까
悔しいのはあの笑顔 あまりに綺麗で
쿠야시이노와 아노 에가오 아미리니 키레이데
분한 건 그 미소, 너무나도 아름다워서
ひとつ 記憶をたどるたび いまも 色とりどりのシーン
히토츠 키오쿠오 타도루 타비 이마도 이로토리도리노 신
하나, 기억을 더듬을 때마다지금도 화려한 색의 신
失くした言葉が 輝いてみえた
나쿠시타 코토바가 카가야이테 미에타
잃어버린 말이 빛나 보였어
いまもう一度 またもう一度
이마 모ㅡ 이치도 마타 모ㅡ 이치도
지금 한번 더, 또 한번 더
ふたつ 記憶をたどるたび
후타츠 키오쿠오 타도루 타비
둘, 기억을 더듬을 때마다
いまも 胸に残る痛み
이마모 무네니 노코루 이타미
지금도 마음에 남은 아픔
失くした言葉から みえた
나쿠시타 코토바카라 미에타
잃어버린 말에서 보였어
戻らない 優しさを
모도라나이 야사시사오
돌이키지 못하는 상냥함이