I Will Survive (영화 `코요테어글리` 삽입곡)

Gloria Gaynor
At first I was afraid, I was petrified
처음엔 난 두려웠지, 너무도 끔직했어

Kept thinkin' I could never live without you by my side
너없인 절대 살수 없단 생각만을 계속 했어

But then I spent so many nights Thinkin' how you did me wrong
하지만 그리고선 니가 얼마나 내게 잘못했는지를 생각하며 수많은 밤을 보냈지

And I grew strong
그리고 난 강해졌어

And I learned how to get along
어떻게 살아가는건지 배웠어

And so you're back, from outta space
그리고 바깥 세상으로부터 다시 니가 돌아왔어

I just walked in to find you here with that sad look upon your face
난 슬픈 얼굴을 한 너의 모습을 보러 들어온거야

I should have changed that stupid lock
오..그 빌어먹을 자물쇠를 바꿨어야 했는데

I should have made you leave your key
니가 그 열쇠를 못가져가게 했었어야했는데

If I had known for just on-e second you'd be back to bother me
니가 날 또 귀찮게 하러 올거란걸 알았더라면..

Go now go, walk out the door
가버려, 저 문밖으로 나가

Just turn around now
지금 돌아가버려

Cause you're not welcome anymore
더이상 널 반기지 않아

Weren't you the on-e who tried to hurt me with goodbye
이별인사를 하며 날 아프게 한게 너였잖아

Think I'd crumble?
내가 무너질거라 생각했어?

Think I'd lay down and die?
조용히 누워, 죽을거라 생각했어?

Oh no, not! I'll survive
천만해, 난 살아갈거야

Oh as long as I know how to love I know I'll be alive
어떤게 사랑하는 건지를 아는이상 난 살아있을거야

I've got all my life to live
살아가야할 내 인생이 있는걸

I've got all my love to give and I'll survive
흠뻑 빠질 사랑이 있는걸, 난 살아갈거야

I will survive. Hey, hey
난 살아 남을거야 헤이 헤이

It took all the strength I had not to fall apart
무너지지 않기위해 안간힘을 썼지

Kept tryin' hard to mend the pieces of my broken heart
다친 마음을 치유하려 정말 애를 썼지

And I spent oh so many nights Just feelin' sorry for myself
내 자신에 대한 연민으로 많은 밤을 보냈어

I used to cry
울곤했지

But now I hold my head up high
하지만 이제 나 고개를 들어(당당해)

And you see me, somebody new
나를 봐, 새로운 사람이야

I'm not that chained up little person still in love with you
너와 사랑에 빠져 갇혀버린 사람이 아냐

And so you feel like droppin' in
너는 그저 잠깐 들렀겠지

And just expect me to be free
그리고 내곁에 아무도 없을거라 생각하지
(내가 만나는 사람이 없을거라 생각하지
혹은 너를 위한 시간을 내줄만큼 여유있다 생각하지도 가능할듯..)

Now I'm savin' all my love for someone who's lovin' me
난 내 모든 사랑을 날 사랑하는 사람을 위해 아껴두고있어

가사 검색