Over You

Chris Daughtry
Now that it's all said and done,
이제 얘기도 할 만큼 했고 더 할 것도 없어,
I can't believe you were the one
네가 그런 사람이었다니 믿을 수 없어
To build me up and tear me down,
날 그렇게 쥐었다 놓았다 비참하게 만들다니.
Like an old abandoned house.
마치 주인 없는 빈집 드나들 듯 했어.

What you said when you left
네가 떠날 때 나한테 뭐라고 했지?
Just left me cold and out of breath.
냉정하게 그리고 무심하게 그냥 떠난다고 했어.
I fell too far, was in way too deep.
난 정말 하늘이 무너지는 것 같았어
Guess I let you get the best of me.
너 알아? 나한텐 네가 내 전부였단 말야.

Well, I never saw it coming.
있잖아 난 그럴 줄은 정말 몰랐어
I should've started running
마음의 준비라도 시작했을 텐데
A long, long time ago.
오래 오래 전에말야.
And I never thought I'd doubt you,
그리고 널 의심해본 적도 없었어.
I'm better off without you
나 너 없이도 잘 지내
More than you, more than you know.
너보다도, 네가 생각하는 것보다 더말야.

I'm slowly getting closure.
나 조금씩 정리가 되고 있어.
I guess it's really over.
진짜로 끝나가는 것 같아.
I'm finally getting better.
최종적으로는 좋아질 거야.
And now I'm picking up the pieces.
그리고 지금은 조각난 것들을 모으고 있어.
I'm spending all of these years
Putting my heart back together.
요즘 일년 내내 마음을 정리하면서 지내.

'Cause the day I thought I'd never get through,
절대 끝낼 수 없다고 생각했던 날들도
I got over you.
난 너를 잊어버렸어

You took a hammer to these walls,
너는 햄머 같은 걸로 여기 벽을 부셔 버리고는
Dragged the memories down the hall,
우리 추억들을 그 구덩이로 쳐박어 버렸지
Packed your bags and walked away.
그러고 나선 짐을 챙겨 나갔어.
There was nothing I could say.
난 어이가 없어 말이 안나왔어

And you slammed the front door shut,
그런데, 네가 현관문을 쾅 닫고 나가고 나서
A lot of others opened up,
다른 문들이 다 활짝 열렸어
So did my eyes so I could see
그때 나는 눈이 번쩍 떠졌고 확실히 알 수 있었어.
That you never were the best for me.
너는 절대 내 전부가 아니었다는 걸 말야

Well, I never saw it coming.
있잖아 난 그럴 줄은 정말 몰랐어
I should've started running
마음의 준비라도 시작했을 텐데
A long, long time ago.
오래 오래 전에말야.
And I never thought I'd doubt you,
그리고 널 의심해본 적도 없었어.
I'm better off without you
나 너 없이도 잘 지내
More than you, more than you know.
너보다도, 네가 생각하는 것보다 더말야.

I'm slowly getting closure.
나 조금씩 정리가 되고 있어.
I guess it's really over.
진짜로 끝나가는 것 같아.
I'm finally getting better.
최종적으로는 좋아질 거야.
And now I'm picking up the pieces.
그리고 지금은 조각난 것들을 모으고 있어.
I'm spending all of these years
Putting my heart back together.
요즘 일년 내내 마음을 정리하면서 지내.

'Cause the day I thought I'd never get through,
절대 끝낼 수 없다고 생각했던 날들도
I got over you.
난 너를 잊어버렸어

Well, I never saw it coming.
있잖아 난 그럴 줄은 정말 몰랐어
I should've started running
마음의 준비라도 시작했을 텐데
A long, long time ago.
오래 오래 전에말야.
And I never thought I'd doubt you,
그리고 널 의심해본 적도 없었어.
I'm better off without you
나 너 없이도 잘 지내
More than you, more than you know.
너보다도, 네가 생각하는 것보다 더말야.

Well, I never saw it coming.
있잖아 난 그럴 줄은 정말 몰랐어
I should've started running
마음의 준비라도 시작했을 텐데
A long, long time ago.
오래 오래 전에말야.
And I never thought I'd doubt you,
그리고 널 의심해본 적도 없었어.
I'm better off without you
나 너 없이도 잘 지내
More than you, more than you know.
너보다도, 네가 생각하는 것보다 더말야.

I'm slowly getting closure.
나 조금씩 정리가 되고 있어.
I guess it's really over.
진짜로 끝나가는 것 같아.
I'm finally getting better.
최종적으로는 좋아질 거야.
And now I'm picking up the pieces.
그리고 지금은 조각난 것들을 모으고 있어.
I'm spending all of these years
Putting my heart back together.
요즘 일년 내내 마음을 정리하면서 지내.

'Cause the day I thought I'd never get through,
절대 끝낼 수 없다고 생각했던 날들도
I got over you.
난 너를 잊어버렸어

가사 검색