On The Radio

Regina Spektor
This is how it works
(이것은 어떻게 작동하는지)
It feels a little worse
(이건 조금 더 기분 나빠)
Than when we drove our hearse
(우리가 우리 영구차를 운전할때)
Right through that screaming crowd
(절규하는 사람들 사이로)
While laughing up a storm
(태풍이 웃는 동안)
Until we were just bone
(우리 뼈가 막 발라졌을 때까지)
Until it got so warm
(이것이 꽤 따뜻해졌을 때까지)
That none of us could sleep
(그래서 우리 모두가 잠을 못자고)
And all the styrofoam
(그리고 모든 스티로폼)
Began to melt away
(녹아 없어지기 시작했고)
We tried to find some words
(우리는 단어를 찾으려 시도했어)
To aid in the decay
(부패되는데 도움이 되도록)
But none of them were home
(그러나 그들은 집에 없었어)
Inside their catacomb
(그들 무덤 안에)
A million ancient bees
(백만의 고대 벌들이)
Began to sting our knees
(우리 무릎을 쏘기 시작했고)
While we were on our knees
(우리가 무릎꿇고 있을 동안)
Praying that disease
(기도했어 그 병이)
Would leave the ones we love
(우리가 사랑하는 사람에게서 떠나도록)
And never come again
(그리고 다시 돌아 오지 않도록)
On the radio
(라디오에서)
We heard November Rain
(우리는 11월의 비를 듣고)
That solo's really long
(그 솔로부분은 정말 길었어)
But it's a pretty song
(하지만 이건 예쁜 노래야)
We listened to it twice
(우리는 이걸 두번 들었어)
'Cause the DJ was asleep
(디제이가 잠들었기 떄문에)
This is how it works
(이것이 이게 어떻게 작동하는지야)
You're young until you're not
(너는 니가 젊지 않을때까지 젊어)
You love until you don't
(니가 사랑하지 않을때까지 사랑해)
You try until you can't
(너는 니가 할수 없을때까지 시도하고)
You laugh until you cry
(넌 니가 울때까지 웃고)
You cry until you laugh
(넌 니가 웃을때까지 울어)
And everyone must breathe
(그리고 모든 사람은 반드시 숨쉬지)
Until their dying breath
(그들이 마지막 숨까지)
No, this is how it works
(아냐, 이것이 이게 어떻게 작동하는지야)
You peer inside yourself
(너는 니안의 너와 동등해)
You take the things you like
(너는 니가 좋아하는 것을 가져)
And try to love the things you took
(그리고 니가 가지고 있는걸 사랑하려고 시도해)
And then you take that love you made
(그리고 그떄 너는 니가 만든 그 사랑을 가져)
And stick it into some
(그리고 그걸 무언가에 집어넣어)
Someone else's heart
(다른 사람의 심장)
Pumping someone else's blood
(다른 사람의 피를 펌프질해)
And walking arm in arm
(그리고 팔이 팔안에서 걷고)
You hope it don't get harmed
(너는 그것이 아프지 않길 희망해)
But even if it does
(하지만 그것이 아프더라도)
You'll just do it all again
(넌 그저 다시 그걸 하지)
And on the radio
(그리고 라디오에서)
You hear November Rain
(넌 11월의 비를 듣고)
That solo's awful long
(그 솔로의 지독한 노래를)
But it's a good refrain
(그러나 그건 좋은 억제야)
You listen to it twice
(넌 그걸 두번 들어)
'Cause the DJ is asleep
(디제이가 잠들었기 때문에)
On the radio (oh oh oh)
(라디오에서)
On the radio
(라디오에서)
On the radio - uh oh
(라디오에서)
On the radio - uh oh
(라디오에서)
On the radio - uh oh
(라디오에서)
On the radio
(라디오에서)

가사 검색