shock!

˚C-ute
등록자 : gozjtm
もう そろそろ
(모- 소로소로)
이제 슬슬
いい加減に 吹っ切らなければ
(이이카겐니 훗키라나케레바)
적당히 널 잊지 않으면
新しい 恋なんてさ
(아타라시이 코이난테사)
새로운 사랑 같은건
あり得ないない
(아리에나이나이)
있을 수 없어 없어

一年近く続いた
(이치넨치카쿠츠즈이타)
일년 가까이 계속 되었어
こんなの初めてだから
(콘나노하지메테다카라)
이런건 처음이니까
突然だったから
(도츠젠닷타카라)
너무 갑작스러웠으니까
信じていたから
(신지테이타카라)
널 믿고 있었으니까

もうすぐ記念日なんだし
(모-스구키넨비난다시)
조금 있으면 기념일이라서
すっごく楽しみだった
(슥고쿠타노시미닷타)
굉장히 기대하고 있었어
内緒の計画も
(나이쇼노케이카쿠모)
비밀로 세운 계획들도
全部台無しね
(젠부무다시네)
전부 못 쓰게 됐어

ズルいよ 二股 ショック ショック
(즈루이요 후타마타 쇼크 쇼크)
너무하잖아 양다리라니 shock shock
元彼女(かの) なんでしょ ショック
(모토카노 난데쇼 쇼크)
전 여자친구지? shock

恋にルールなんて
(코이니루-루난테)
사랑에 rule 같은건
無いんだね
(나인다네)
없는거지

もう そろそろ
(모- 소로소로)
이제 슬슬
いい加減に 吹っ切らなければ
(이이카겐니 훗키라나케레바)
적당히 널 잊지 않으면
新しい 恋なんてさ
(아타라시이 코이난테사)
새로운 사랑 같은건
あり得ないない
(아리에나이나이)
있을 수 없어 없어

まったくそぶり見せない
(맛타쿠소부리미세나이)
전혀 그런 기색을 보이지 않았어
あなたがすごいのかしら
(아나타가스고이노카시라)
그런 네가 대단한걸까
気づかない方が
(키즈카나이호-가)
알아차리지 못한 쪽이
鈍感なのかな
(돈칸나노카나)
둔감한걸까

涙が今夜も止まらない
(나미다가콩야모토마라나이)
오늘 밤도 눈물이 멈추지 않아
あんなに優しい日々が
(안나니야사시이히비가)
그렇게나 다정했던 날들이
天国地獄だわ
(텐고쿠지고쿠다와)
천국과 지옥이야
震えが止まらない
(후루에가토마라나이)
떨림이 멈추지 않아

やめてよ 今更 ショック ショック
(야메테요 이마사라 쇼크 쇼크)
그만둬 이제 와서 shock shock
話しも出来ない ショック
(하나시모데키나이 쇼크)
이야기도 할 수 없어 shock

大人になる為の
(오토나니나루타메노)
어른이 되기 위한
儀式なの?
(기시키나노?)
의식인거야?

ああ そうだわ
(아- 소-다와)
아- 그래
良い男は まだまだ居るから
(이이오토코와 마다마다이루카라)
좋은 남자는 아직도 많이 있으니까
綺麗に なってやるわ
(키레이니 낫테야루와)
더 예뻐질거야
後悔しなさい
(코-카이시나사이)
네가 후회하도록

もう そろそろ
(모- 소로소로)
이제 슬슬
いい加減に 吹っ切らなければ
(이이카겐니 훗키라나케레바)
적당히 널 잊지 않으면
新しい 恋なんてさ
(아타라시이 코이난테사)
새로운 사랑 같은건
あり得ないない
(아리에나이나이)
있을 수 없어 없어

ああ そうだわ
(아- 소-다와)
아- 그래
良い男は まだまだ居るから
(이이오토코와 마다마다이루카라)
좋은 남자는 아직도 많이 있으니까
綺麗に なってやるわ
(키레이니 낫테야루와)
더 예뻐질거야
後悔しなさい
(코-카이시나사이)
네가 후회하도록

가사 검색