紫陽花 / Ajisai (수국)

Dew
[Dew] 紫陽花

六月の雨はどこか懐かしい
로쿠가츠노아메와도코카나츠카시이
6월의 비는 왠지 모르게 정다워요

車道の脇で咲き始めた花のせい
샤도-노와키데사키하지메타하나노세-
길가에 피기 시작한 꽃 덕분에

絶えることもなく変わる花の色
타에루코토모나쿠카와루하나노이로
끊임없이 변하는 꽃색이

心変わりをした まるであなたみたい
코코로카와리오시타 마루데아나타미타이
마치 마음이 변한 그대 같아요

今 会いに行きたいよ
이마아이니유키타이요
지금 만나러 가고 싶어요

虹の橋を渡って
니지노하시오와탓테
무지개 다리를 건너

帰り道はあとで探すから
카에리미치와아토데사가스카라
돌아오는 길은 나중에 찾을 테니까

次の雨を待つよ
츠기노아메오마츠요
다음 비를 기다려요

紫陽花 雨音 忘れない もう二度と
아지사이 아마오토 와스레나이 모-니도토
수국 빗소리 두 번 다시 잊지 않을게요

あなたへ伝えたい 変わらないこの気持ち
아나타에츠타에타이 카와라나이코노키모치
그대에게 전하고 싶은 변하지 않는 이 마음

紫陽花 あなたが変わってしまっても
아지사이 아나타가카왓테시맛테모
수국 그대가 변한다고 해도

木漏れ日が変わらない優しさを伝えるから
코모레비가카와라나이야사시사오츠타에루카라
나뭇잎 사이로 새어 드는 빛이 변하지 않는 따뜻한 마음을 전해줄 테니까

六月の雨はどこか温かい
로쿠가츠노아메와도코카아타타카이
6월의 비는 왠지 모르게 따뜻해요

雫を受けて身を寄せ合う花のせい
시즈쿠오우케테미오요세아우하나노세-
빗방울을 맞고 꽃잎을 포개는 꽃들 덕분에

梅雨空の街は淡い恋の色
츠유조라노마치와아와이코이노이로
장마철 흐린 하늘 밑 거리는 희미한 사랑의 색이

待ち合わせをしたあの店はもう遠い
마치아와세오시타아노미세와모-토오이
약속했던 그 가게는 이제는 멀어요

今 会いに行けたなら
이마아이니유케타나라
지금 만나러 갈 수 있다면

人の合間をぬって
히토노아이마오눗테
사람들 틈을 뚫고

帰り道はいつも一人だね
카에리미치와이츠모히토리다네
돌아오는 길은 언제나 혼자죠

涙 止まらないよ
나미다토마라나이요
눈물이 멈추지 않아요

紫陽花 雨音 忘れない いつまでも
아지사이 아마오토 와스레나이 이츠마데모
수국 빗소리 언제까지나 잊지 않을게요

あなたへ伝えたい 届かないこの想い
아나타에츠타에타이 토도카나이코노오모이
그대에게 전하고 싶은 닿지 않는 이 마음

紫陽花 あなたが忘れてしまっても
아지사이 아나타가와스레테시맛테모
수국 그대가 잊어버린다고 해도

六月の雨音はいつまでも聞こえるから
로쿠가츠노아마오토와이츠마데모키코에루카라
6월의 빗소리는 언제까지나 들릴 테니까요

紫陽花 雨音 忘れない もう二度と
아지사이 아마오토 와스레나이 모-니도토
수국 빗소리 두 번 다시 잊지 않을게요

あなたへ伝えたい 変わらないこの気持ち
아나타에츠타에타이 카와라나이코노키모치
그대에게 전하고 싶은 변하지 않는 이 마음

紫陽花 あなたが変わってしまっても
아지사이 아나타가카왓테시맛테모
수국 그대가 변한다고 해도

木漏れ日が変わらない優しさを伝えるから
코모레비가카와라나이야사시사오츠타에루카라
나뭇잎 사이로 새어 드는 빛이 변하지 않는 따뜻한 마음을 전해줄 테니까

가사 검색