愛されたいでも愛そうとしない
아이사레타이 데모 아이소우토시나이
사랑하고 싶어 하지만 사랑하려고 하지않아
その繰り返しのなかを彷徨って僕が見つけた答えは一つ
소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테 보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠
그 되풀이되는 것 안에서 헤매며 내가 찾아낸 답은 하나
怖くたって傷付いたって
코와쿠탓테 키즈츠이탓테
두려워도 상처입는다 해도
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나히토니와 스킷테 츠타에룬다
좋아하는 사람에게는 좋아한다고 전하는거야
あなたが僕を愛してるか愛してないか
아나타가 보쿠오 아이시테루카 아이시테나이카
그대가 나를 사랑하고 있는지 사랑하고 있지 않은지
なんてことはもうどっちでもいいんだ
난테 코토와 모돗치데모 이인다
같은건 이제 어느쪽이라도 상관없어
どんなに願い望もうか この世界には變えられぬものが澤山あるだろう
돈나니 네가이 노조모카 코노 세카이니와 카에라레누 모노가 탁상 아루다로
아무리 소원을 바래도 이세상에는 바꿀 수 없는 것들이 아주 많으니
そうそして僕があなたを愛してるという事實だけは
소 소시테 보쿠가 아나타오 아이시테루토 이우 지지츠다케와
그래, 그리고 내가 그대를 사랑하고 있는 사실만은
誰にも變えられぬ眞實だから
다레니모 카에라레누 신지츠다카라
누구도 바꿀 수 없는 진실이니까
千の夜をこえてあなたに傳えたい 傳えなきゃならないことがある
센노 요루오 코에테 아나타니 츠타에타이 츠타에나캬 나라나이 코토가 아루
수많은 밤을 건너 그대에게 전하고 싶어 전하지 않으면 안되는 것이 있어
愛されたいでも愛そうとしない
아이사레타이 데모 아이소-토시나이
사랑하고 싶어 하지만 사랑하려고 하지않아
その繰り返しのなかを彷徨って僕が見つけた答えは一つ
소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테 보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠
그 되풀이되는 것 안에서 헤매며 내가 찾아낸 답은 하나
怖くたって傷付いたって
코와쿠탓테 키즈츠이탓테
두려워도 상처입는다 해도
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나히토니와 스킷테 츠타에룬다
좋아하는 사람에게는 좋아한다고 전하는거야
氣持を言葉にするのは怖いよでも
키모치오 코토바니 스루노와 코와이요 데모
마음을 말로 하는 것은 두려워 하지만
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나히토니와 스킷테 츠타에룬다
좋아하는 사람에게는 좋아한다고 전하는거야
この廣い世界で巡り逢う喜びを言葉じゃ言い表せしないね
코노 히로이 세카이데 메구리아우 요로코비오 코토바쟈이 이아라와세 시나이네
이 넓은 세상에서 만나게 된 기쁨을 말로는 표현할 수 없어
だから僕達は微笑み, 色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
다카라 보쿠타치와 호호에미 이로 아자야카니 스기루 아키오 도레미데 우탓테
그래서 우리들은 미소지으며 선명하게 흘러가는 가을을 도레미로 노래하고
冬を背に春の木漏れ日を待ち, 新しく生まれ變わる誰かを守れるようにと
후유오 세니 하루노 코모레 비오마치 아타라시쿠 우마레카와루 다레카오 마모레루요니토
겨울을 뒤로 하고 봄의 햇살을 기다려 , 새롭게 다시 태어나는 누군가를 지킬 수 있도록
來た道と行き先振り返ればいつでも 來た道と行き先振り返ればいつでも
키타 미치토 유키사키 후리카에레바 이츠데모 오쿠뵤나 메오 시테이타 보쿠
걸어온 길과 갈 곳, 뒤돌아보면 언제든 겁쟁이의 눈을 하고있던 나
向き合いたいでも素直になれない
무키 아이타이 데모 스나오니 나레나이
마주하고 싶어 하지만 솔직해 질 수가 없어
まっすぐに相手を愛せない日日を繰り返しては ひとりぼっちを嫌がった
맛스구니 아이테오 아이세나이 히비오 쿠리카에시테와 히토리봇치오 이야갓타
똑바로 상대를 사랑할 수 없는날들을 되풀이하는 외톨이를 싫어했어
あの日の僕は無傷なままで人を愛そうとしていた
아노히노 보쿠와 무키즈나 마마데 히토오 아이소토시테이타
그 날의 나는 상처없는 채로 사람을 사랑하려 했었지
千の夜をこえて今あなたに逢いに行こう 傳えなきゃならないことがある
센노 요루오 코에테 이마 아나타니 아이니유코- 츠타에나캬 나라나이 코토가 아루
수많은 밤을 건너 지금 그대를 만나러가 전하지 않으면 안되는 것이 있어
愛されたいでも愛そうとしない
아이사레타이 데모 아이소-토시나이
사랑하고 싶어 하지만 사랑하려고 하지않아
その繰り返しのなかを彷徨って僕が見つけた答えは一つ
소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테 보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠
그 되풀이되는 것 안에서 헤매며 내가 찾아낸 답은 하나
怖くたって傷付いたって
코와쿠탓테 키즈츠이탓테
두려워도 상처입는다 해도
好きな人には好きって傳えるんだ
스키나히토니와 스킷테 츠타에룬다
좋아하는 사람에게는 좋아한다고 전하는거야
その想いが適わなくたって 好きな人に好きって傳える
소노 오모이가 카나와 나쿠탓테 스키나 히토니 스킷테 츠타에루
그 마음이 이루어지지 않는다고 해도 좋아하는 사람에게 좋아한다고 전해
それはこの世界で一番素的なことさ
소레와 코노 세카이데 이치방 스테키나 코토사
그것은 이세상에서 제일 멋진일이야