ひとりじゃないから

Takuya Kanatsuki
氣がつけばいつの日でも誰かと支え合い
깨달아보면 언제든 누군가와 서로를 지탱해

泣いたり笑ったりして友達になった
울거나 웃거나하며 친구가 되었어

遠こ步いてく夢の種は記憶の中
먼길을 걸어가 꿈의 씨앗은 기억속에

春の風や夏のいを忘れはしない
봄바람이나 여름향기를 잊거나 하지는 않을거야

朝陽の下で逢おうよ夜を越えて
아침햇살아래서 만나자 밤을넘어

自分らしく步いてゆけもう一人じゃないから
자신답게 걸어가 이제 혼자가 아니니까

いつかは心の奧の小さな部屋
언젠가는 마음속의 작은방

旅立つ時僕たちは何處にいるのでしょう
여행을 떠날때 우리들은 어디에 있는것일까

流した汗の數だけ笑ってもいいかな
흘린 땀 방울만큼 웃어도 되는걸까

二度ともどれない今日を强く抱きしめて
두번 다시 돌아 갈 수없는 오늘을 힘껏 안아

あの雲が消えたあと何を道しるべにしよう
저 구름이 사라진 후에는 무엇을 이정표로 삼을까

手をつないで步いた空を憶えていよう
손을잡고서 걸었었던 하늘을 기억하자

朝陽の下で逢おうよ夜を越えて
아침햇살아래서 만나자 밤을넘어

自分らしく步いてゆけもう一人じゃないから
자신답게 걸어가 이제 혼자가 아니니까

いつかは心の奧の小さな部屋
언젠가는 마음속의 작은방

旅立つ時僕たちは何處にいるのでしょう
여행을 떠날때 우리들은 어디에 있는 것 일까

動き出した街のが僕を隱し變わってゆく
움직이기 시작한 거리의 불빛이 나를 숨기고 변해가

もしも大人になった時耳を澄ませ仲間たちの唄
만일 어른이 되었을때 귀를 귀울이면 친구들의 노래

朝陽の下で逢おうよ夜を越えて
아침햇살아래서 만나자 밤을넘어

自分らしく步いてゆけもう一人じゃないから
자신답게 걸어가 이제 혼자가 아니니까

いつかは心の奧の小さな部屋
언젠가는 마음속의 작은 방

思い出せば僕たちはそこにいるのでしょう
생각해보면 우리들은 그 곳에 있는거지

みんないるのでしょう
모두 있는거야

가사 검색