Wish You Were Here

David Gilmour
So, so you think you can tell

그래, 당신은 천국에서 지옥을,

Heaven from Hell,

파란 하늘에서 고통을

Blue skys from pain.

구별할 수 있다고 생각하는가?

Can you tell a green field

너는 차가운 강철레일에서

From a cold steel rail?

푸른 들판을 말할수 있는가?

A smile from a veil?

한 장막에서의 웃음은?

Do you think you can tell?

너는 말 할수 있는가?

And did they get you to trade

사람들이 네게 바꾸도록 하지는 않던가?

Your heros for ghosts?

너의 영웅 대신 유령을,

Hot ashes for trees?

뜨거운 재 대신 나무를,

Hot air for a cool breeze?

뜨거운 공기대신 시원한 바람을,

Cold comfort for change?

차가운 안식대신 변화를.

And did you exchange

그리고 너는

A walk on part in the war

전쟁에서 지나가는 병사역을

For a lead role in a cage?

새장속의 주역으로 바꾸지 않았던가?

How I wish, how I wish you were here.

얼마나 내가, 얼마나 내가 네가 여기 있기를 바랬던지.

We're just two lost souls

우리는 단지

Swimming in a fish bowl,

어항에서 헤엄치며

Year after year,

해가 지나도 똑같은 오래된 터전을 달려나가는

Running over the same old ground.

두 개의 길 잃은 영혼일 뿐..

What have we found?

우리가 발견한 것은 무엇이었나?

The same old fears.

옛날과 같은 오래된 공포뿐.

Wish you were here.

네가 지금 여기 있어주었으면..

가사 검색