My Love

Shimizu Shota
変わらないで 側にいて

(카와라나이데 소바니이테)

변치 말고 곁에 있어줘

不安にならないように

(후안-니나라나이요-니)

불안하지 않도록

変われない 僕はただ

(카와레나이 보쿠와타다)

변할 수 없어 난 그저

臆病に震えるしかなくて

(오쿠뵤-니후루에루시카나쿠테)

겁에 질려 떨고 있을 수 밖에 없어서..

YOU'RE MY LOVE

넌 내 사랑

こんな風にずっと

(콘-나후-니즛-또)

이런 식으로 계속

君の言葉 甘えてたい

(키미노코토바 아마에테타이)

너의 말에 의지하고 싶어

LET ME HOLD YOU

널 안아줄게

もう離さない

(모-하나사나이)

이제 놓지 않아

ずっとずっとこのまま

(즛-또즛-또코노마마)

영원히, 영원히 이대로

恐れてた痛みさえ

(오소레테따이타미사에)

두려워하고 있던 아픔 마저

君となら怖くない

(키미토나라코와쿠나이)

너와 함께라면 겁나지 않아

眠れない夜だって

(네무레나이요루닷-떼)

잠들 수 없는 밤도

君がいる それだけは真実

(키미가이루 소레다케와신-지츠)

네가 있어 그것만은 진실이야

YOU'RE MY LOVE

넌 내 사랑

こんな風にそっと

(콘-나후-니솟-또)

이런 식으로 몰래

側にいたい いつまでも

(소바니이타이 이츠마데모)

곁에 있고 싶어 언제까지나

LET ME HOLD YOU

널 안아줄게

もう1人じゃない

(모-히토리쟈나이)

더 이상 혼자가 아냐

この手で抱きしめて

(코노테데다키시메테)

이 손으로 안아줘

YOU'RE MY LOVE

넌 내 사랑

たった1つ

(탓-따히토츠)

오직 단 하나

その心僕に預けて

(소노코코로보쿠니아즈케테)

그 마음을 내게 맡겨

LET ME HOLD YOU

널 안아줄게

もう1人じゃない

(모-히토리쟈나이)

더 이상 혼자가 아냐

守ってゆくから

(마못-떼유쿠카라)

지켜줄 테니까

YOU'RE MY LOVE

넌 내 사랑

こんな風にそっと

(콘-나후-니솟-또)

이런 식으로 몰래

側にいたい いつまでも

(소바니이타이 이츠마데모)

곁에 있고 싶어 언제까지나

LET ME HOLD YOU

널 안아줄게

もう1人じゃない

(모-히토리쟈나이)

더 이상 혼자가 아냐

守ってゆくから

(마못-떼유쿠카라)

지켜줄 테니까

LET ME HOLD YOU

널 안아줄게

もう離さない

(모-하나사나이)

이제 놓지 않아

ずっとずっとこのまま

(즛-또즛-또코노마마)

영원히, 영원히 이대로

가사 검색