THINGS I COLLECTED

Amuro Namie

THINGS I COLLECTED

どんな言葉も もういらないから 慰め合っても もう仕方ないから
도음나꼬또바모 모오이라나이까라 나구싸메앋떼모 모오시가따나이까라
어떤 말도 이제 필요하지 않기에 서로 위로하더라도 이제 더는 방법이 아니기에

信じられない こんな終わり方 でも夢じゃないのよ
시음지라레나이 꼬음나오와리까따 데모유메쟈나이노요
믿을수가 없어 이런식으로 끝나는 거 그치만 꿈이 아닌걸

あんなに抱きしめた 愛さえも 何もなかったように 消えるのね
아음나니다키시메따 아이싸에모 나니모나칻따요오니키에루노네
그렇게 꼭 안았었어 사랑까지도 아무일도 없었던 것처럼 사라지네

ここまで導いたのは 二人の心 選んだのはみんな 私とあなたなの
꼬꼬마데미치비이따노와 후따리노꼬꼬로에라음다노와민나 와따시또아나따나노
여기까지 이끌렸던 것은 두사람의 마음이야 선택한 것은 모두 나와 당신인걸

ずっと 止まらない淚 今日も 眠れない夜
줃또토마라나이나미다 꾜오모네므레나이요루
계속 멈추지 않는 눈물 오늘도 잠들지 못하는 밤

そっと 繰り返す夢 いつも 笑顔だった二人 all the time oh baby
쏟또 쿠리까에쓰유메 이츠모 에가오닫따후따리
조용히 되풀이되는 꿈 언제나 웃는 얼굴이었던 두사람

だけどこれでよかったの These are things I collected along the way
다께도꼬레데요깓따노(하지만 이것으로 됐어)

一人きりじゃ もう動けないって あなたがいないと
히또리끼리쟈 모오우고케나읻떼 아나따가이나이또
혼자뿐이면 이제 더 이상 움직일수 없다고 당신이 없으면

もう生きられないって 泣いたあとにも 朝は訪れて 每日が過ぎてゆく
모오이끼라레나읻떼 나이따아또니모 아싸와오토즈레떼마이니치가쓰기떼유쿠
더 이상 살수 없다고 울고 난 뒤에도 아침은 찾아오고 하루 하루는 지나가는 걸

あんなに ときめいた 始まりも 遠くに離れてゆく 運命も
안나니또끼메이따 하지마리모 토오쿠니하나레떼유쿠 운메이모
그렇게 설레였던 시작도 멀어져가는 운명도

ここまで導いたのは 二人の心 選んだのは みんな 私とあなたなの
꼬꼬마데미치비이따노와 후따리노꼬꼬로 에라음다노와 민나와따시또 아나따나노
여기까지 이끌렸던 것은 두사람의 마음이야 선택한건 모두 나와 당신인걸

ずっと つないでた手と手 今日も 獨り瞳を閉じて
줃또 추나이데타떼노떼 꾜오모 히또리메오토지떼
쭉 맞잡고 있던 손과 손 오늘도 홀로 눈을 감아

そっと めくるしかないの いつも 想い出のペ-ジ all the time oh baby
쏟또 메쿠루시까나이노 이추모 오모이데노페이지
조용히 넘길 수밖에 없는 거야 언제나 추억의 페이지

きっとこれでよかったの These are things I collected along the way
킫또 꼬레데요깓따노(분명 이것으로 좋았던 거야)

These are things I collected along the way


가사 검색