Izayoino Tsuki / 十六夜の月 (8월 16일의 달)

w-inds.
Just for you

季節が色付ける想い出

키세츠가 이로즈케루 오모이데

계절이 물들이는 추억들
いつか逢えなくなると知りながら

이츠카 아에나쿠나루토 시리나가라

언젠가는 만날 수 없게 된다는걸 알면서도
…君を愛した

…키미오 아이시따

…너를 사랑했어

限りある時の砂浜を

카기리아루 토키노 스나하마오

너와의 끝이 보일때 쯤 모래사장을

oh 二人

oh 후따리

oh 두사람

あてもなくくようなだった

아테모나쿠 아루쿠요-나 코이닷따

목적도 없이 걷는듯한 사랑이었어

oh yeah

逆さに振る靴から零れたのは

사카사니 후루 쿠츠카라 코보레타노와

거꾸로 뒤집은 신발에서 흘러내린건 (모래시계처럼)

oh yeah

熱い刹那…きっと君も知ってた

아쯔이 세츠나 …킷또 키미모 싯-떼따

짧은순간 …그렇게 끝나는 사랑이란거 분명 너도 알고있어

誰かの代わりでも僕はよかったよ …ずっと

다레카노 카와리데모 보쿠와 요캇따요 …즛또

누군가의 대신이라도 나는 좋았어 …언제나

あの時君は泣いてた? 「ゴメン」と僕に告げて

아노토키 키미와 나이떼따? 고메응토 보쿠니 츠게떼

그 때 너는 울었었죠? 미안하다고 내게 말하며

蒼い月が獨りの影伸ばし

아오이 츠키가 히토리노 카게 노바시

푸른 달이 하나의 빛을 늘려
君の面影だけ照らす

키미노 오모카게다케 테라스

그리운 너의 모습만을 비춰

Just for me

季節が見せつける理論(セオリ)

키세츠가 미세츠케루 세오리-

계절이 보여주는 theory

愛はちては欠けてくもの、と

아이와 미치테와카케테쿠모노토

사랑은 가득차고는 이지러져가는 것이라고

…十六夜の月

…이자요이노 츠키

…16일밤의 달처럼

下弦にわりゆく月を君も

카겐-니 카와리유쿠 츠키오 키미모

하현달로 바뀌어가는 달을 너도

oh yeah

見てる?あの日君が話してた彼(ひと)と

미떼루? 아노히 키미가 하나시떼따 히토또

보고있겠지? 그날 네가 얘기했었던 그 사람과 함께
「出逢いが早ければ…」君が云いかけた言葉が
「데아이가 하야케레바…」 키미가 이이카케타 코토바가

「좀 더 빨리 만났다면…」이라고 끝내 잇지못한 너의 말이
僕の胸を締め付けるよ今も …きっと冬も

보쿠노 무네오 시메츠케루요 이마모 …킷또 후유모
지금도 나의 가슴을 죄어와 …분명 겨울에도

い眠りで見る夢は切ない

아사이 네무리데 미루 유메와 세츠나이

얕은 잠에서 꾸는 꿈은 애절해

君が哀しく微笑(わら)うから

키미가 카나시쿠 와라우카라

네가 슬프게 웃을테니까

Just for you

もう二度と唄えない旋律(メロディ)

모- 니도토 우타에나이 메로디-

두번 다시 부를 수 없는 melody
あの日「さよなら」さえ云えなくて 

아노히 사요나라사에 이에나쿠떼

그 날 안녕이라는 말 조차 하지못하고
…君と離れた

…키미토 하나레따

…너를 떠나보냈어

夏に燃えすぎた太陽が沈むから

나츠니 모에스기따 타이요-가 시즈무카라

여름에 타오르던 태양이 가라앉으니
焦げたようないがするんだ …autumn

코게따요-나 니오이가 스룬-다 …autumn

탄 듯한 냄새가 나 …autumn

少し寒くて羽織った上着では

스코시 사무쿠떼 하옷-따 우와기데와

조금 추워져 걸친 겉옷에는
想い閉じめられなくて
오모이 토지코메라레나쿠떼

마음이 담겨있지 않아

蒼い月が獨りの影伸ばし

아오이 츠키가 히토리노 카게 노바시

푸른 달이 하나의 빛을 늘려
君の面影だけ照らす

키미노 오모카게다케 테라스

그리운 너의 모습만을 비춰

Just for me

季節が見せつける理論(セオリ)

키세츠가 미세츠케루 세오리-

계절이 보여주는 theory

愛は欠けるから美しいと

아이와 카케루카라 우츠쿠시이토

사랑은 언젠간 없어지기에 아름다운거라고
… 十六夜の月

… 이자요이노 츠키

… 16일 밤의 달처럼

가사 검색