逃げ去る季節と君追いかけて
니게사루키세츠토키미오이카케테
도망 가버린 계절과 그대를 쫓아서
知らない街 迷いんだ僕は
시라나이마치마요이콘다보쿠와
모르는 거리를 헤맨 나는
なぜか切ない香りに包まれていたのさ
나제카세츠나이카오리니츠츠마레테이타노사
왠지 안타까운 향기에 감싸여 있었던 거예요
目を閉じて瞳の裏映るもの
메오토지테히토미노우라우츠루모노
눈을 감고 눈동자의 뒤편에 비치는 것을
立ち止まって通り過ぎて
타치도맛테토오리스기테
멈추어 섰다가 지나갔다가
遠くから鐘の音が
토오쿠카라카네노네가
멀리서부터 종소리가
僕は君にいに來たんだ
보쿠와키미니아이니키탄다
나는 그대를 만나러 온 거예요
そして二人
소시테후타리
그리고 둘은
栗色の目をした君はやかにはずむ
쿠리이로노메오시타키미와카로야카니하즈무
밤색 눈의 그대는 한껏 들떠
長い坂道を二人きりで下る
나가이사카미치오후타리키리데쿠다루
긴 비탈길을 단 둘이서 내려가요
風の午後に
카제노고고니
바람 부는 오후에
この 風と共に舞い上がり
코노코이카제토토모[니]마이아가리
이 사랑이 바람과 함께 날아 올라가
霞んだ空 鮮やかに染め上げた
카슨다소라아자야카니소메아게타
안개 낀 하늘을 선명하게 물들였어요
二人の影がれて
후타리노카게가유레테
둘의 그림자가 흔들려
君は少し笑ったのかい
키미와스코시와랏타노카이
그대는 조금 웃었던 걸까요
だから君に
다카라키미니
그러니까 그대에게
夜がる前に言うよ
요루가쿠루마에니이우요
밤이 오기 전에 말할게요
まとまらない言葉で
마토마라나이코토바데
정리되지 않는 말로
少し長いから聞き流してもいい
스코시나가이카라키키나가시테모이이
조금 기니까 흘려들어도 괜찮아요
君への思いを
키미에노오모이오
그대를 향한 마음을
そして二人
소시테후타리
그리고 둘은
栗色の目をした君はやかにはずむ
쿠리이로노메오시타키미와카로야카니하즈무
밤색 눈의 그대는 한껏 들떠
長い坂道を二人きりで下る
나가이사카미치오후타리키리데쿠다루
긴 비탈길을 단 둘이서 내려가요
風の午後に
카제노고고니
바람 부는 오후에
夜がる前に言うよ
요루가쿠루마에니이우요
밤이 오기 전에 말할게요
まとまらない言葉で
마토마라나이코토바데
정리되지 않는 말로
少し長いから聞き流してもいい
스코시나가이카라키키나가시테모이이
조금 기니까 흘려들어도 괜찮아요
君への思いを
키미에노오모이오
그대를 향한 마음을